说闲
shuōxián
говорить пустое, пустословить; ворчать со стороны
说闲话 shuōxiánhuà а) праздные попрёки, нарекания со стороны (не смешивать с shuō xiánhuà, см. 闲话); б) судачить
в русских словах:
балабол
【俗】说闲话的人
болтун
好说闲话的人 hàoshuō xiánhuà-de rén, 多嘴的人 duōzuǐde rén
ботало
【俗】饶舌的人, 好说闲话的人
хуеплёт
груб. (лгун) 爱撒谎的人; (болтун) 爱说闲话的人, 废话连篇的人
примеры:
与某人说闲话
have a chat (chitchat) with sb.
给人以说闲话的口实
set tongues wagging
说闲话的人真是旧脑筋!
The gossipers really are a bunch of old fogies!
说闲话的人都是些老脑筋。
Those making the idle talk are all old fogies.