读儿子的信, 母亲大为感动
_
мать растрогалась, читая письмо сына
пословный:
读 | 儿子 | 的 | 信 |
I dú гл.
1) читать; читать вслух (нараспев)
2) изучать; заучивать
3) учиться
4)* пересказывать, рассказывать; говорить 5) в заглавиях заметок по поводу прочитанного текста литературного произведения, составляющих особый жанр кит. литературы: «Читая...», «После прочтения...»
II сущ.
1) dòu лингв. знак «、» фразовая запятая (применяется в китайском тексте для обозначения малой паузы); пауза в чтении (в речи)
2) dòu речение, фраза
III dú собств.
Ду (фамилия)
|
1) [родной] сын
2) новорождённый
|
1) верить; доверять; доверие
2) рел. исповедовать; веровать
3) книжн. достоверный
4) письмо
5) сообщение; известие
|
, | 母亲 | 大为 | 为感 |
感动 | |||
1) растрогаться, расчувствоваться
2) растрогать; возбудить, воздействовать
|