调查方式
diàochá fāngshì
метод расследования
примеры:
这是我的调查。我要用我自己的方式。
Расследование веду я, а значит, мне решать.
不要评判我。我需要征用它参与正式的警方调查。
Не надо грязи. Он нужен мне для официального полицейского расследования.
推出新的服务方式前,公司进行了全国范围的民意调查。
Before starting the new service, the company carry out nationwide opinion poll.
一条微妙的线索。调查一下这条线索会引向何方吧。线索总会以奇妙的方式彼此相连——只要这样追查下去……
Интересная зацепка. Посмотрим, куда она нас приведет. Зацепки обладают волшебным свойством приводить к другим зацепкам по мере развития событий...
通风口发生泄漏。必须调查轴的完整性。可能需要更换损坏的部分,但希望透过修补方式即可完成。
В вентиляции протечка. Надо проверить целостность шахты. Возможно, потребуется замена поврежденного участка, но будем надеяться, что удастся просто залатать.
我们没能说服罗伯茨——那个殡葬师,告诉我们杰克的尸体到底发生了什么。我们得找个别的什么方式调查真相...
Мы не смогли уговорить гробовщика Робертса рассказать о том, что случилось с телом Джейка. Остается надеяться, есть и другой способ узнать правду...
精心设计的调查方案
тщательно спроектированный план исследования
自然资源开发调查方案
Программа обследований по развитию природных ресурсов
海湾家庭健康调查方案
Программа обследований здоровья семьи в районе Залива
以和平方式调节案件
улаживать дело миром
他受领导差遣,去南方调查情况。
He was sent by the leadership to investigate the situation in the south.
时间使用调查方法专家组会议
Совещание Группы экспертов по методологии использования времени
一般事务人员待遇调查方法审查工作组
Рабочая группа по анализу методологии обследований, касающихся сотрудников общего обслуживания
看来,得找个人多的地方调查一下。
Похоже, нам стоит отправиться в какое-нибудь людное место.
联合国人口与健康调查方案信托基金
Целевой фонд организации Объединенных Наций для программы подготовки докладов о состоянии народонаселения и здравоохранения
官方调查的目的是想得到那次事件的真相。
The purpose of the official inquiry was to come at the true facts of the event.
是的——所以呢?你们会开始官方调查吗?
Так... и что? Вы начнете официальное расследование?
太平洋户口调查和国家户口调查能力方案(户口调查方案)讲习班
Семинар для стран Тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и ПВНОД
好在你是暴力调查方面的专家,对吧?
Но мне повезло – у тебя ведь отлично получается выбивать нужную информацию, не так ли?
我需要它们来做一项非常重要的警方调查。
Они нужны мне для очень важного полицейского расследования.
太平洋分区户口调查和国家户口调查能力方案(户口调查方案)讲习班
Субрегиональный семинар для стран Тихого океана по обследованиям домашних хозяйств и ПВНОД
如果是这样的话,我建议研究一下西奥的∗隐形∗课程。这是说他们有一种非凡的能力,可以用最有效的方式隐匿到任何环境中去。有一个非常棒的调查新闻,作者是…
В этом случае стоит обратиться к примеру солийского класса ∗невидимок∗. Говорят, они обладают удивительной способностью пересекать любую местность самым эффективным из возможных способов. Есть отличное журналистское расследование за авторством...
我不能就这么‘随它去’,这是警方调查的一部分。
Я не могу „бросить” — это часть полицейского расследования.
刚刚启动了一项官方调查——我启动的——来确定这件事,夫人。
Мною было начато официальное расследование, чтобы определить причины случившегося.
喂,我正在进行一项重要的官方调查,我要求你回答我的问题。
Эй, я веду важное расследование. Ты обязан отвечать на мои вопросы.
我们不能就这么‘随它去吧’,这是警方调查的一部分。
Мы не можем „бросить”. Это часть полицейского расследования.
пословный:
调查 | 方式 | ||
1) исследование, расследование, обследование; разведка (напр., археологическая); исследовать, расследовать, обследовать
2) опрос, дознание; выяснять, наводить справки; перепись
|
1) образец; образ; модель
2) метод, способ; приём (работы)
|
похожие:
调查方法
方言调查
调试方式
警方调查
表式调查
检查方式
调查方案
解调方式
调节方式
调速方式
调制方式
查询方式
调用方式
方言调查队
虚调用方式
皮查方程式
非调制方式
实地调查方法
方言调查报告
模拟调制方式
排他调度方式
经调查的方案
抽样调查方法
复合调制方式
异相调制方式
方言调查手册
反相调制方式
调频运行方式
竖立式调查船
交叉检查方式
艾力调查模式
静态方式检查
非洲调查方案
传统调查方法
直接调制方式
调制解调方式
睡眠方式失调
比例调节方式
种群调查方法
统计调查方法
动态调试方式
问卷调查方法
调整文本方式
科学调查方法
生活方式失调
移频调制方式
认知方式格调
无记名式调查表
中间调相机方式
调查可靠的方案
调查下方的区域
制式调查机器人
调试方式, 调态
双重取样检查方式
美洲户口调查方案
方言学和方言调查
航空地质调查方法
传统统计调查方法
反相差分调制方式
家庭生活方式失调
射入深度调节方式
旅行生活方式失调
工作生活方式失调
数据传输调制方式
个人生活方式失调
控制方式调节手段
社会生活方式失调
娱乐生活方式失调
屏幕菜单式调节方式
住户调查一体化方案
地方财产调查委员会
人口和保健调查方案
深水发射方式调整器
阿姆斯特朗调制方式
4FSK数字调制方式
非请求式页面调度方式
海洋调查研究长期扩大方案
对可经营土地的生物与经济方面的调查