豆剖瓜分
dòupōu guāfēn
разрезать, как тыкву, и делить, как бобы (обр. в знач.: разрывать на части, напр., страну, территорию)
dòu pōu guā fēn
(比喻国土分裂) divide up something just as one separates pea-pods or cuts melons into slices (详见“瓜部豆分”)dòupōu-guāfēn
divide up something亦作“豆分瓜剖”。
语出《晋书‧地理志序》:“平王东迁,星离豆剖;当涂驭宇,瓜分鼎立。”后以喻疆土分裂。
пословный:
豆剖 | 瓜分 | ||
豆可剖分。 比喻疆土分裂。 晋书·卷十四·地理志: “平王东迁, 星离豆剖。 ”
[似] 分割、 瓜分
|