责任重大
zérèn zhòngdà
нести большую ответственность
примеры:
责任重大
have a grave responsibility
使他负起重大责任
на него возложена большая ответственность
这使我们承担重大责任
Это нас к многому обязает
我们的责任可真重大啊!
велика ж наша ответственность!
重大决策责任倒查机制
механизм установления ретроспективной ответственности за наиболее важные решения
重大决策终身责任追究制度
система пожизненной ответственности за принятие наиболее важных решений
作为省委副书记,我有责任在重大原则问题上给一把手提个醒。
Будучи заместителем секретаря парткома провинции, я обладаю компетенцией уведомлять первое лицо по важным принципиальным вопросам.
责任大得不得了
have a terrible responsibility
最高责任最大责任限度
maximum liability
超级英雄原理:即下大力气负大责任
принцип супергероя: прилагать большия усилия и нести большую ответственность
造林是一项重大任务。
Afforestation is a matter of vital importance.
签订、履行合同失职被骗罪是指国有公司、企业、事业单位直接负责的主管人员,在签订、履行合同过程中,因严重不负责任被诈骗,致使国家和人民利益遭受重大损失的行为
заключение и исполнение договора, в силу служебной халатности повлекшее за собой действия мошеннического характера с причинением ущерба, представляет собой деяние, выраженное в недопустимо халатном отношении, крайней безответственности должностных уполномоченных лиц государственных предприятий, организаций к заключению договоров, подрядов и соглашений и их реализации, повлекшее за собой вовлечение в действия мошеннического характера, результатом которых явился крупный ущерб государству и народным интересам
我们面临着一些重大任务
перед нами стоят серьезные задачи
пословный:
责任 | 任重 | 重大 | |
1) обязанность, обязательство, долг; ответственность, ответственный
2) юр. ответственность; подлежащий ответственности
|
1) тяжело нагружать; перегружать
2) нести тяжёлую ответственность; справляться с тяжёлой задачей
|
1) важный, значительный; огромный
2) тяжёлый, серьёзный
3) chóngdà сокр. вм. 重庆大学
|