重大
zhòngdà
ссылается на:
重庆大学chóngqìng dàxué
Чунцинский университет
Чунцинский университет
zhòngdà
важный; серьёзный (напр., вопрос)zhòngdà
大而重要<用于抽象事物>:重大问题 | 意义重大。zhòngdà
[great; big; important; major] 作用、 意义等比较大而重要
我们简朴的乡村生活的重大变化
重大之责任。 --孙文《序》?
zhòng dà
重要。
如:「重大事件」、「重大原因」。
zhòng dà
great
important
major
significant
zhòng dà
great; weighty; major; significant; important; grave; serious:
重大消息 grave news
具有重大意义 be of great (immense) significance
取得重大进展 make significant progress (headway)
重大的原则分歧 a major difference of principle
zhòngdà
great; weighty; major; significant
在重大的事件面前,他始终都很清醒。 He always keeps a clear mind when confronted by major events.
1) 谓物体大而沉重。
2) 大而重要。
3) 指高而重要的官位。
4) 指诗文风格凝重,气象阔大。
частотность: #693
в русских словах:
важность
1) (значительность) 重要性 zhòngyàoxìng, 重大 zhongdà
важный
1) 重要[的] zhòngyào[de], 重大[的] zhòngdà[de], 要紧的 yàojǐnde; (решительный) 紧要的 jǐnyàode
важное событие - 重大事件
синонимы:
примеры:
隆重大会
торжественное собрание
2022年集团公司计划安排40次以上航天发射任务,包括载人航天6次重大任务,其中2次货运飞船、2次神舟飞船和实验舱Ⅰ、实验舱Ⅱ发射。
В 2022 году Китайская корпорации аэрокосмической науки и техники /CASC/ планирует осуществить более 40 космических запусков, включая 6 важных пилотируемых миссий, в частности запустить два грузовых корабля, два корабля серии "Шэньчжоу" и лабораторные модули I и II.
今天的重大问题不是靠演讲和多数选票来决定,而是靠铁和血。
Великие вопросы современности будут решаться не речами и резолюциями большинства, но железом и кровью.
吃最重大的一部分
брать на себя самую важную и большую часть (дела)
重大事件即将发生
готовятся крупные события
意义重大的事件
знаменательное событие
有重大意义; 有关系
много значить
重大成就
крупное достижение
意义重大的会见
многозначительная встреча
使他负起重大责任
на него возложена большая ответственность
认为...有重大的意义
придавать чему-либо серьёзное значение
重大功劳
огромные заслуги
发生了重大事件
совершилось важное событие
重大著作
фундаментальный труд
新作品对于科学的重大意义
новое произведение имеет большое значение для науки
重大维修共同基金协定
Соглашение о создании общего фонда для покрытия расходов, связанных с капитальным ремонтом
防止重大工业事故业务守则
Кодекс практики в области предупреждения крупных промышленных аварий
航运的重大包裹标明重量公约
Конвенция об указании веса тяжелых грузов, перевозимых на судах
防止重大工业事故公约
Конвенция о предотвращении крупных промышленных аварий
突发事件;重大事件
критическая ситуация
重大过失(疏忽;失职)
преступная небрежность; крайняя небрежность; грубая неосторожность
国际空间和重大灾难宪章
Международная хартия «Космос и глобальные катастрофы»
发展中国家重大行政改革区域间讨论会
Межрегиональный семинар по основным административным реформам в развивающихся странах
为进一步执行国际人口与发展会议行动纲领采取的重大行动
Основные направления деятельности по дальнейшему осуществлению Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию
重大攻击;重大袭击;主要攻击;大规模袭击
главный удар
预防重大危险事故专家会议
Совещание экспертов по предупреждению крупных катастроф
全国首要工作清单;优先处理全国重大 危险废物倾弃场
национальный перечень приоритетов
关于重大自然和技术灾害的预防、防护及救济安排的开放部分协定
Открытое частичное соглашение о предупреждении крупных стихийных бедствий и технических аварий, защите от них и организации помощи
中共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定
Постановление ЦК КПК по некоторым важным вопросам о всестороннем углублении реформ
重大(特别)事件报告
доклад о важном (или особом) происшествии
预防重大工业危险的方法特别咨询顾问
специальные консультанты по методам предотвращения основных опасностей в промышленности
阶跃性改变;重大改变
step change
取得了一大批国家级重大科研成果
получить множество государственных премий за выдающиеся достижения в области научных исследований
重大疾病防控体系
система профилактики и локализации наиболее серьезных заболеваний
政府为实现祖国的社会主义现代化,作出了进行新的长征的重大部署。
The government drew up an important plan for a new Long March towards the socialist modernization of our country.
采取重大措施
принимать серьёзные меры
那人因重大盗窃案而被监禁。
The man was put in jail for grand larceny.
具有重大意义
be of great importance
他的商业在战争期间蒙受重大损失。
His business suffered greatly during the war.
涉及重大原则性问题
involve major matters of principle
重大比例关系严重失调
serious disproportions between major sectors of the economy
在这一时期里发生了许多重大的事件。
There were many important events in this period.
战斗中遭到重大损失
suffer heavy losses in war
他的逝世是国家的重大损失。
Его смерть —большая потеря для страны.
癌症研究上的一项重大突破
an important breakthrough in cancer
推广应用重大科技成果
disseminate and apply major scientific and technological research achievements
造林是一项重大任务。
Afforestation is a matter of vital importance.
责任重大
have a grave responsibility
招致重大损失
incur a heavy loss
重大消息
grave news
取得重大进展
make significant progress (headway)
重大的原则分歧
существенные разногласия принципиального характера
把注意力转向重大的事情
turn one’s attention to important matters
重大科研项目补助费
subsidies for major research items
我们的研究获得重大突破。
У наших исследований есть большой прорыв.
在重大的事件面前,他始终都很清醒。
He always keeps a clear mind when confronted by major events.
重大而又深刻的调整
значимая и глубокая перестройка
凡属重大改革都要于法有据。
Все, что относится к серьезной реформе, должно иметь законное основание.
签订、履行合同失职被骗罪是指国有公司、企业、事业单位直接负责的主管人员,在签订、履行合同过程中,因严重不负责任被诈骗,致使国家和人民利益遭受重大损失的行为
заключение и исполнение договора, в силу служебной халатности повлекшее за собой действия мошеннического характера с причинением ущерба, представляет собой деяние, выраженное в недопустимо халатном отношении, крайней безответственности должностных уполномоченных лиц государственных предприятий, организаций к заключению договоров, подрядов и соглашений и их реализации, повлекшее за собой вовлечение в действия мошеннического характера, результатом которых явился крупный ущерб государству и народным интересам
取得令人瞩目的重大成就
достиг успеха, привлекшего всеобщее внимание
工程项目重大事项
важный этап проекта
在所有重大方面
во всех существенных отношениях
无重大事故的
uneventful
重大的差别
material difference
作为省委副书记,我有责任在重大原则问题上给一把手提个醒。
Будучи заместителем секретаря парткома провинции, я обладаю компетенцией уведомлять первое лицо по важным принципиальным вопросам.
国民经济重大比例失调的状况显著改变。
Заметно уменьшились серьезные диспропорции важнейших экономических показателей в народном хозяйстве.
但是他的重大发明还在后头。
Но его самые важные открытия были еще впереди.
涉及的重大政策和建设项目按程序另行报批
касаемо важных политических установок и объектов строительства дополнительно обращаться в вышестоящие инстанции за разрешением согласно порядку
获得重大发现
совершить значительное открытие
我们的责任可真重大啊!
велика ж наша ответственность!
苏联部长会议国家计划委员会无线电电子工业重大工程成套供应设备、仪器、电缆及其它产品管理总局
Главное управление по комплектованию оборудованием, приборам, кабельными и другими изделиями особо важных строек, радиоэлектронной промышленности при Госплане СССР; Союзглаврадиокомплект
于法有据
【例】重大改革于法有据
【例】重大改革于法有据
правовое обоснование;
обеспечение юридической обоснованности;
опора на букву закона
Нужно обеспечивать юридическую обоснованность важнейших реформ.
обеспечение юридической обоснованности;
опора на букву закона
Нужно обеспечивать юридическую обоснованность важнейших реформ.
重大决策责任倒查机制
механизм установления ретроспективной ответственности за наиболее важные решения
重大决策终身责任追究制度
система пожизненной ответственности за принятие наиболее важных решений
全会认真讨论了文化大革命中发生的一些重大政治事件, 以及文件大革命前遗留下来的某些历史问题
пленум со всей тщательностью обсудил некоторые важные политические события, имевшие место в ходе культурной революции, а также некоторые исторические события перед культурной революцией.
作品的重大意义
огромное значение произведения
三中全会解决了党的历史上所遗留的一系列重大问题
третий пленум разрешил ряд важных для партии вопросов, оставшихся от прошлого
这使我们承担重大责任
Это нас к многому обязает
这12个关系是在改革和发展的新形势下带有全局性的重大问题
эти 12 соотношений представляют собой важнейшие вопросы, касающиеся общих интересов в новой обстанов
正确处理这些重大关系
правильно регулировать эти важные отношения
关联公司, 关联企业, 联营公司(指一家公司拥有另一家公司少于50%权益的情况, 或指与其他企业之间存在直接或间接控制关系或重大影响关系的企业. )
аффилированная компания
我们面临着一些重大任务
перед нами стоят серьезные задачи
重大人员伤亡
огромные людские потери
(旧)
[直义] 大王赏识, 可饲养猎犬者不重视.
[释义] 如果关系重大的顶头上司不怀好意, 那么和最上层的关系好也没有用.
[比较] Царские милости в боярское решето сеются. 沙皇的恩赐落入大臣的筐子里.
[参考译文] 阎王好见, 小鬼难缠.
[例句] - Пишу губернатору. Недели две - никакого ответа. Что делать? Решаюсь писать министу... За
[直义] 大王赏识, 可饲养猎犬者不重视.
[释义] 如果关系重大的顶头上司不怀好意, 那么和最上层的关系好也没有用.
[比较] Царские милости в боярское решето сеются. 沙皇的恩赐落入大臣的筐子里.
[参考译文] 阎王好见, 小鬼难缠.
[例句] - Пишу губернатору. Недели две - никакого ответа. Что делать? Решаюсь писать министу... За
жалует царь да не жалует псарь
…的更重大意义
преимущественный значение
认为…的话有重大意义
придать серьезное значение словам (кого)
成员国虽然将部分主权让渡给欧洲央行,但在涉及各国重大切身利益时,仍难以将更多的主权置于超国家机构的控制之下,这导致危机久拖不决。
Хотя страны-участники и частично поступились своим суверенитетом в пользу Европейского центрального банка, однако, когда дело касается их жизненно важных интересов, они по-прежнему не готовы передать еще большую часть суверенитета под контроль наднациональных структур, что приводит к затягиванию кризиса.
局势已经发生了重大变化。
В ситуации произошли серьëзные изменения.
全会要求在几年内逐步地改变重大的比例失调状况, 消除生产、建设、流通、分配中的混乱现象。
Пленум выдвинул требование постепенного устранения в течение нескольких лет крупных диспропорций в народном хозяйстве, ликвидации беспорядка на производстве, в строительстве, финансовом обращении и распределении.
[直义] 官要守官箴.
[释义] 小官要敬重大官.
[用法] 现只用为谑,讽.
[例句] - Что тебе пришло в голову писать оперу и подчинить поэта музыканту? Чин чина почитай. Я бы и для Россини не пощевелился. "你怎么会想到去写歌剧, 让诗人屈从于乐师呢?官也有大小之分. 即使是罗西尼, 我也不为所动."
[释义] 小官要敬重大官.
[用法] 现只用为谑,讽.
[例句] - Что тебе пришло в голову писать оперу и подчинить поэта музыканту? Чин чина почитай. Я бы и для Россини не пощевелился. "你怎么会想到去写歌剧, 让诗人屈从于乐师呢?官也有大小之分. 即使是罗西尼, 我也不为所动."
чин чина почитай
使敌人遭受重大损失
нанести крупный урон врагу
列车的重大事故
крушение поезда
遏制重大安全事故
пресекать крупные и особо серьезные аварии
涉及重大公共利益
затрагивать значительный общественный интерес
这一事实意义重大
Факт этот знаменателен
有着重大意义
иметь большое значение
地狱里最炽热之处, 是留给那些在出现重大道德危机时, 仍要保持中立的人。(约翰·肯尼迪)
Самое жаркое место в аду предназначено тем, кто в пору морального кризиса сохраняет нейтральность. (Джон Ф. Кеннеди)
独特的地理位置决定了南沙群岛重大的战略价值
Особенность географического положения островов Наньша определяет их огромную стратегическую ценность
逐步地改变重大的比例失调状况
постепенного устранения крупных диспропорций в развитии народного хозяйства
感恩节是一个重大节日。
День благодарения - это важный праздник.
在这个决定党和国家命运前途的重大历史关头
именно в этот важный исторический момент, решавший перспективы и судьбу нашей партии и страны
在推进社会主义现代化建设的过程中, 必须处理好各种关系, 特别是若干带有全局性的重大关系
в ходе социалистической модернизации необходимо правильно наладить соотношения разных аспектов, особенно несколько отношений, имеющие важное значение для общих интересов
基于对当前国际形势和重大问题的一致看法
исходя из единого видения текущей международной обстановки и ключевых проблем
取得重大突破
добиться значительного прорыва
重大的现实意义
огромное актуальное значение
<name>,立即去向塞德瑞克报告。你给予紫罗兰之眼的重大贡献必将得到回报。
Немедленно возвращайтесь к Седрику, <имя>. Ваша помощь Аметистовому Оку будет вознаграждена.
这场突然爆发的爱情流行感冒一定有问题。这可真讨厌,我们的防御力量被大大削弱了!这是对我们安全状况的一个重大威胁。
И все-таки что-то неладно с этой эпидемией любви. Это просто противно, а поскольку это ослабляет нашу защиту, то, ко всему прочему, может представлять угрозу для всех нас.
<class>,卡拉赞是一处至关重要的所在,它是连接扭曲虚空与这个世界的传送门,是照耀着异界天空的灯塔。一旦卡拉赞落入邪恶势力之手,后果将不堪设想。我们必须阻止这些恶魔的入侵,<name>,你是唯一有钥匙的人,这重大的使命就交给你了。
Каражан – это очень важное для нас место, <класс>. Это портал в бездну, маяк, сияющий для других миров. Я не хочу даже думать о том, что может случиться, если он попадет не в те руки. Необходимо остановить демонов. А ключ от Каражана, <имя>, есть только у вас.
那些肮脏的挖掘者发现了它……它是如此美丽,众月之泪是我们在巴尔莫丹的第一个重大发现。
Ее откопали эти грязные землечерпы... как же прекрасна она была!.. Ее назвали слеза Лун. Первое серьезное открытие в Бейл Модане.
这项任务需要你尽全力而为之,<name>,如果你能够成功的话,火元素将遭受重大的打击。
Это потребует от тебя всех сил, но если ты преуспеешь, Повелителям Огня будет нанесен ужасный удар.
重大挑战
огромный вызов
面临重大挑战
сталкиваться с огромным вызовом
艾泽拉斯世界需要你。此地以西的区域面临着重大的危机。
Ты <нужен/нужна> Азероту. Землям к западу отсюда грозит серьезная опасность.
你报告的一切情况都和我们已知的情报符合。从达库鲁那里刺探情报并取得他的信任是一个非常重大的进展,可以为你的进一步任务打下基础。
Добытые тобой сведения согласуются с тем, что мы уже знаем. Тебе надо как следует изучить Дракуру и втереться к нему в доверие.
现在,你必须回去,听从他的指挥。你要尽可能地展现你的忠诚,<name>。你的表现将产生重大的影响。
Возвращайся к нему и делай все, что он скажет. Постарайся, как следует, <имя>. Он должен поверить в искренность твоих намерений. От того, как ты сыграешь свою роль, зависит наше будущее.
终于有重大突破了!我们的僵尸样本在天灾的影响下产生了新的特性,并结出了丰硕的果实……
Мы сделали великое открытие! Благодаря подопытным зомби мы вывели исследование природы чумы на совершенно новый уровень, и наш труд наконец-то дал первые, восхитительно червивые плоды!
拿上这些药膏,用它们去治疗庇护所外面受伤的卫兵,尽可能多救几个人回来,<name>。每一个卫兵的伤亡都是我们的重大损失。
Возьми эти земляные примочки и с их помощью исцели раны защитников, павших у приюта. Подними столько бойцов, сколько сможешь, <имя>. Нам не нужно бессмысленных потерь.
正如你所知,占星者与凯尔萨斯的军队之间的冲突已经全面爆发。凯尔萨斯一直将我们视为他愚弄和统治所有血精灵的重大障碍与威胁,并时刻幻想着彻底消灭我们。
Как ты уже, наверное, знаешь, между Провидцами и армией Кельтаса идет война. Кельтас считает, что мы угрожаем его влиянию на эльфов крови, поэтому постоянно преследует нас.
他们在东边的苦痛之路派驻了一批恐惧魔王。正是这些恐惧魔王负责着在我们头顶上不停地降下地狱火之雨。立刻清除他们,还有他们的手下,这样燃烧军团就将遭受重大的损失。
Они расставили повелителей ужаса на Пути Страданий, к востоку отсюда. Именно они вызвали этот град из инферналов, который обрушился на наши головы. Уничтожь их, и тогда их прислужники, возможно, сочтут за лучшее убраться подальше отсюда.
如果我对这些大厅的研究无误的话,我应该可以在这里获得非常重大的发现!
Если мои исследования этих чертогов верны, тут нас ожидают фундаментальные открытия!
该死!见鬼!就在那群怪物发动突袭之前,我们刚刚取得了一个重大的考古发现!但现在,只有我一个人活着回到了瓦加德。目前我和所有其他队员们都失去了联系,连他们的生死都不清楚,但是,无论如何,必须找回我们发掘出来的文物!
Мы были на грани величайшего археологического открытия, когда эти чудовища напали на наш лагерь! Увы, вернуться в Валгард удалось только мне одному. Я даже не знаю, что стало с моими людьми, и куда пропали артефакты, которые мы достали из раскопа! Как бы то ни было, их надо вернуть!
尽管我们在祖达克的下层区域取得了重大胜利,但还是要对面天灾军团的猛攻。在这个冰封的地狱里,事情就是这样。
Несмотря на наши значительные успехи в нижней трети ЗулДрака, нам все равно тяжело сдерживать натиск Плети. Такова жизнь в этом студеном аду.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
重大事业
重大事件
重大事件即将发生
重大事件发生的年代
重大事情
重大事故
重大事故严重事故, 巨大事故
重大事故损失
重大产品发展
重大任务
重大伤亡
重大侵犯知识产权案
重大修改
重大修缮共同基金
重大关切
重大决策
重大刑事案件
重大刑事犯
重大则深远
重大利益
重大区别
重大历史关头
重大发展
重大发明
重大发现
重大叛逆罪
重大外资项目
重大外部事件
重大失误
重大失败
重大契约
重大嫌疑分子
重大嫌疑犯
重大安全事件评估队
重大差别
重大性
重大性界限
重大意义
重大意外损失
重大成功
重大成就
重大成绩
重大手术
重大打击后遗症
重大指标单位
重大损失
重大损害
重大措施
重大改进
重大故障修复计划
重大新闻
重大时刻
重大条款
重大核泄漏
重大案件
重大案件处理
重大活动安保规划股
重大火灾
重大火灾损失的原因
重大牺牲
重大环境污染事故罪
重大疏忽
重大的步骤
重大的比赛
重大的胜利
重大的自然灾害
重大盗窃案
重大盗窃罪
重大破坏
重大科技成就
重大科技攻关项目
重大程度
重大突破
重大窃盗罪
重大紧急事件
重大紧急情况
重大胜利
重大节日
重大课题
重大谋杀罪
重大贡献
重大责任
重大资产
重大资产处置
重大走私
重大走私案件
重大走私行为
重大过失
重大违反
重大违约
重大适应性变化
重大错报
重大错报风险
重大错误
重大问题
重大阵亡
重大阻断
重大项目的布局
重大项目稽察特派员工作
重大项目稽查特派员办公室
重大风险
重大飞行事故