起了反应的
_
прореагировавший
в русских словах:
прореагировавший
起了反应的
примеры:
反射, 起反射作用, 反应
рефлектировать, рефлексировать
眼睛对光起反应
глаз реагирует на свет
(化学)不活泼的, 不起反应的
не активный химически
妮莎只有心跳般的余裕能反应,她本能地举起了剑。
У Ниссы было лишь мгновение, чтобы среагировать. Ее клинок направили инстинкты.
按理说,这些元素接触的时候,就应该互相反应起来了。
При обычных условиях эти элементы уже давно бы начали какую-нибудь реакцию.
唔,神之眼会对什么东西起反应吗?
Эм... А на что твой Глаз Бога реагирует?
发生了应激反应。
Чтобы включилась реакция.
<你面前的物体缀满了符文,以统御的咒语书写而成。其中一枚符文对你的存在做出了反应,亮起了蓝灰色的光芒。>
<Предмет перед вами покрыт рунами, написанными на языке господства. Одна из этих рун реагирует на ваше присутствие и загорается серо-голубым светом.>
我们对求援迅速做出了反应。
We made a rapid response to the call for help.
“试想一下——你们警察在罢工,但是又来了一个警察,然后说:‘那就让我们替他们吧!钱少点也行。’”他轻笑起来,然后反应了过来:
«Ну вот представь себе: вы, копы, устраиваете забастовку, а потом приходят другие копы и говорят: „Теперь мы будем копами. За меньшие деньги”». Он усмехается, а потом осознает происходящее.
啊,我要的矿。或许我终于可以得到我要的反应了。
О, руда, которая мне нужна. Может быть, мне наконец удастся провести эту реакцию.
我们好像早就猜到会是这种反应了,对吧?
Полагаю, такого ответа и следовало ждать, хмм?
пословный:
起 | 了 | 反应 | 的 |
1) вставать; подниматься; трогаться (с места)
2) происходить; возникать; появляться
3) строить; воздвигать
4) разрабатывать; составлять
5) вытаскивать; поднимать (напр., якорь) 6) получать; приобретать
7) давать (имя)
8) сч. сл. для судебных дел
9) сч. сл. группа; партия (напр., товара)
10) начиная с; с
11) глагольный суффикс, указывающий на
а) движение снизу вверх
б) на начало действия
12) после глагола в сочетании с 得 указывает на возможность, а в сочетании с 不 на невозможность действия
|
1) реагировать, отзываться, откликаться
2) отклик, отзыв, реакция, реагирование
3) физ. отклик на
|