身份认同
shēnfèn rèntóng
идентичность
в русских словах:
самоидентификация
自报民族属性, 自证民族属性, 自我身份认同, 自我认同
примеры:
亚历山大就是拉里克的走狗。公正的佐拉·蒂萨是不会认同他的候选人身份的。
Александар – марионетка Ралика. Зорл-Стисса по праву возражала бы против его кандидатуры.
以确认身份为目的的面谈
опросы, направленные на установление личности.
新近确认身份的难民安置方案
Программа расселения лиц, недавно получивших статус беженцев
….弓箭手号战舰。请确认身份。
...Корабль Коалиции „Стрелец”. Назовите себя».
各种不同身份的人都在场。
Divers persons were present, of all stations in life.
不同身份的、形形色色的人都出席了。
Divers persons were present, of all stations in life.
пословный:
身份 | 认同 | ||
1) положение (социальное); юридическое положение, статус; квалификация, звание, ранг, личность
2) престиж, авторитет
3) качество, квалификация
4) идентификация, ID
5) жарг. РВП, разрешение на временное проживание
|
1) признать что-либо; одобрить; признание
2) идентифицироваться, идентификация, идентичность
|