身死异乡
shēnsǐ yìxiāng
см. 客死他乡
ссылается на:
客死他乡kèsǐ tāxiāng
умереть на чужбине
умереть на чужбине
shēn sǐ yì xiāng
die in a strange place (land)shēnsǐyìxiāng
die in a strange place/landпримеры:
莱莎已经客死异乡,我现在必须以活着的人为重。
Леза теперь вместе с предками, что жили на этой странной земле. Я же должен позаботиться о живых.
пословный:
身死 | 异乡 | ||