转运行
_
агент по погрузке и отправке товаров
примеры:
围绕一颗弱星轨道公转运行,南部是永昼的酷热沙漠,北部却是冰封永夜。
Юг этой планеты представляет собой раскаленную пустыню, тогда как север - вечно погруженную во мрак мерзлоту.
运行费(成本), 运转费
стоимость эксплуатации
运转速度, 运行速度行走速度
скорость хода
机器自行运转。
The machine works by itself.
操作时间, 运转(行)时间
продолжительность работы
行星绕着太阳运转。
Планеты вращаются вокруг Солнца.
卫星运行方向与地球自转方向相同
направление движения спутника и собственного вращения Земли совпадают
自由至尊可以自行运转了。按下转换开关吧。
"Прайм" готов работать от собственного источника энергии. Нажмите на переключатель.
使用, 操作; 维护; 运营, 管理, 经营; 运转, 运行, 运行开采(矿山的)
эксплуатация, эксплоатация
等引擎可以自行运转时,自由至尊会直接飞向学院。
Как только у него появится собственный источник энергии, он направится прямо к Институту.
核能反应瞬间就会开始。只要几秒钟,自由至尊就能自行运转。
Реакция должна пройти почти мгновенно. Через несколько секунд он уже должен работать от собственного источника энергии.
事情已经开始运转,这我放心了,我们的计划能够顺利进行了。
С учетом того, как у нас идут дела, надо радоваться, что наш план сработал как надо.
启动核聚变反应炉需要高功率能量输入。一旦启动就能自行运转。
Ядерные реакторы нуждаются в большом притоке энергии для запуска цепной реакции. Но как только она запущена, дальше она поддерживает сама себя.
我们降落以后,工匠会让垂直飞行机继续运转,要离开时才能立刻起飞。
Когда приземлимся, Техник не будет заглушать винтокрыл, чтобы мы были готовы к взлету.
顺便找到我丢失的工具。只需要一些小修理,这台飞行器就能再次正常运转啦。
Заодно поищи мои пропавшие инструменты. Мне осталось сделать совсем чуть-чуть, чтобы ветролет снова заработал.
政府机构改革的长远目标,是逐步建立具有中国特色的功能齐全、结构合理、运转协调、灵活高效的行政管理体系。
Перспективная цель перестройки государственного аппарата заключается в том, чтобы постепенно создать административно-управленческую систему с китайской спецификой, которая бы отличалась полнотой функций, рациональностью структуры, гармоничностью работы, гибкостью и высокоэффективностью.
例如,在1543年,就在大多数人相信太阳和其他行星是绕地球运转的时候,有一个叫哥白尼的人却提出,地球和其他行星是绕太阳运转的。
For example, in1543 as a time when most people believed that the sun and the planets circled around the earth, a man named Copernicus suggested that the earth and the other planets revolved around the sun.
пословный:
转运 | 运行 | ||
1) перевозить (товар); перевозка; переотправка; транзит; передача и транспорт
2) вращаться, находиться в обращении
3) переломить судьбу (в лучшую сторону); перелом, поворот к лучшему
|
1) работать, функционировать
2) работа, движение, ход (напр., поездов), функционирование
3) обращаться, вращаться (по замкнутой кривой); двигаться по конвейеру; постоянное движение; вращение, обращение
4) комп. запустить, выполнить (программу)
|
похожие:
试行运转
并行运转
运行转速
平行运转
实行转运
中转运行
进行转运
行星运转
行星的运转
全转数运行
运行, 运转
倒转运动退行
转向运行列车
重新运行转储
平稳运转顺行
飞行器运转条件
冷转动冷态运行
退行性轴质转运
中转列车运行线
进行货物的转运
运行功率运转功率
平稳运转顺行顺行
过境交通中转运行
胆固醇的逆行转运
连续运行最大转速
机器惯性运转机器惰行
运转速度, 行驶速度
强制运行, 粗暴运转
对机组进行检查性试运转
涡轮机空转或自用负荷运行
运转继电器, 运行继电器
列车运行图与机车周转图的协调
运动速度运转速度, 行驶速度
列车运行与机车周转的综合调整方法
小运转列车重量标准和行车数量的计算
办事高效、运转协调、行为规范的行政管理体系
办事高效, 运转协调, 行为规范的行政管理体系