达格马拉
dágémǎlā
Дагмара (имя)
примеры:
火车早晨6点到达格拉斯哥。
The train gets into Glasgow at 6 o’clock in the morning.
萨克逊·格拉马蒂克(Saxo Grammaticus, 1140-约1208, 丹麦编年史作者)
Саксон Грамматик
我要去看看我的爱马格拉尼。回见,陌生人。
Пойду-ка проверю, как там наша лошадка Грани. Пока, путник.
我要去看看我的爱马格拉尼。下回见,陌生人。
Пойду-ка проверю, как там наша лошадка Грани. Пока, путник.
萨马拉人民共和国(srv)是瑞瓦肖的姐妹革命在格拉德洲取得的成果。这是个臭名昭著的流氓国家。
Самарийская Народная Республика — это продукт революции в Грааде. Революции, очень похожей на ревашольскую. Это вырождающееся мятежное государство.
你还顺便跳过了一篇关于在梅斯克与梅西纳的边境走私重油的文章,外加一篇关于萨马拉狗熊摔角的文章,还有一篇关于南格拉德暴动的文章……
Потом ты пропускаешь статью о контрабанде мазута через меско-мессинскую границу, что-то о медвежьей борьбе в Самаре, о книжных бунтах в Юго-Грааде...
我想起来了!你说的是格拉达夫。我来卡拉赞时就见他在找什么日记。想必他现在已经找到了,你为何不去直接问他本人呢?
Ну конечно! Ты имеешь в виду Градава. Это он искал какую-то книгу, когда я тут торчал. Мне кажется, вряд ли он до сих пор сумел ее отыскать. А почему бы тебе не поговорить с ним лично?
пословный:
达格 | 马拉 | ||
конная тяга; конный
|
похожие:
达马拉
达拉格
格拉马
玛格拉达
格拉纳达
格拉马京
马拉坎达
瓜达拉马
马拉萨达
格拉达夫
瓜达拉马山
马拉坎达的
达马拉燕鸥
格拉马京娜
马格达加奇
格罗马达山
上扎拉马格
达拉然快马
格拉达科夫
马格达拉红
毕达格拉斯
格拉纳达的
新格拉纳达
使节拉格达
格瓦拉达泽
格拉达科娃
马拉维达尔人
汉格达雷马河
马拉坎达城邦
达马拉岩跳鹛
马格达莱纳宫
马格达加奇河
马格达连时代
阿拉洪达格山
格拉纳达闪蝶
格拉马奇科夫
格拉马季卡季
马拉西格纤维
东祖格马拉河
格拉马奇科娃
格拉纳达城邦
阿格拉马佐娃
格拉纳达野兔
阿格拉马佐夫
布拉格斯巴达
阿拉达格山脉
拉德·达格斯
伊拉格罗抵达
格拉马图哈河
战地斥候达格拉
玛格达拉·拾铜
格拉纳达牌汽车
沃尔·达拉马斯
阿克特拉格达河
掌炉者马达拉夫
佩斯格达拉马希
马达拉夫的锤子
马拉班达雅克人
达马拉红嘴犀鸟
英格拉·马洛克
马克格拉恩的干肉
马格达莱纳侧颈龟
纳卡拉格尔达卡玛
安德烈·伊格达拉
达格·哈马舍尔德
马拉格利阿诺血清
平原养护者达拉格
马格尼达格尔斯克
马拉达希卡达雅克人
格拉娜·帕达诺芝士
图德拉·马克格拉恩
阿拉伯马格里通讯社
米格尔·德拉马德里
马拉格利阿诺氏血清
马克格拉恩的储肉柜
阿拉伯马格里布联盟
马拉尼昂州奥林达诺瓦
阿拉伯马格里布通讯社
英格拉·马洛克的披肩
福莫萨-达塞拉内格拉
马格里布阿拉伯新闻社
红顶雀马格达莱纳河亚种
达朗贝尔-拉格朗日方程
马拉尼昂河畔米拉格里斯
“火枪”马提乌斯·格拉布
何塞·马里亚·博卡内格拉
托马斯·马德森-米格达尔
阿达拉-舒赫格利梅埃尔山
格拉马茨基式变焦距附加镜头
达朗贝尔-拉格朗日微分方程
科琳达·格拉巴尔-基塔罗维奇
乌克兰科学院南方诸海生物学研究所卡拉达格分所