过桥抽板
guòqiáo chōubǎn
перейдя мост, вытащить из него доски (сломать его; обр. в знач.: отплатить неблагодарностью), см. 过河拆桥
ссылки с:
过河抽板ссылается на:
过河拆桥guòhé chāiqiáo
досл. перейдя реку, разрушить мост; обр. отвернуться от благодетеля, когда пройдет в нём надобность; проявить неблагодарность, неблагодарный; неблагодарность
досл. перейдя реку, разрушить мост; обр. отвернуться от благодетеля, когда пройдет в нём надобность; проявить неблагодарность, неблагодарный; неблагодарность
犹言过河拆桥。
пословный:
过桥 | 抽 | 板 | |
1) переходить по мосту, проходить мост
2) техн. хоботок
|
1) тянуть; вытаскивать
2) выкачивать; вытягивать (напр., воздух); курить (табак)
3) выделять; выбирать
4) хлестать, стегать
5) выбрасывать; пускать
6) садиться (о ткани)
|
6)
1) доска; плита; лист
2) застывший; консервативный
3) суровый; окаменевший
4) затвердеть; окаменеть
5) темп; такт
6) см. 老板
|