抽
chōu

1) тащить (тянуть) на себя; к себе, на себя
抽开门 открывать дверь на себя
2) вытаскивать, выдёргивать, вытягивать; извлекать [часть], изымать
抽矢 выдернуть стрелу (из колчана)
抽马刀 обнажить шашку
抽一根签 вытянуть жребий
抽肥补瘦 изъять излишки (здесь) и пополнить недостатки (там)
3) втягивать в себя; всасывать; вбирать; выкачивать
抽起腿来 подобрать под себя ноги
抽鼻子 всхлипывать, хлюпать (шмыгать) носом
4) курить
抽烟斗 курить трубку
5) выделять, отбирать, взимать (долю, часть, процент); выборочно, на выбор
抽五分 взимать 5%
抽进 выбрать и продвинуть (по службе)
抽裁 выборочно сократить (численность войск)
抽出时间 выделить время
6) вытянуть (хлыстом, палкой), избить, отколотить
抽了他一鞭子 вытянуть его плетью
7) пек. диал. подхватывать, поднимать, поддерживать (напр. падающего)
小孩子摔倒了,快把他抽起来 ребёнок упал, скорее подними его!
8) разрушать, разбирать
抽屋 разрушить (разобрать) постройку
9) выпускать наружу, проращивать, давать (побеги)
抽笋 давать ростки (о бамбуке)
10) морщиться, садиться, сжиматься, уменьшаться (в размерах)
烧饼抽了个儿了 лепёшки ужарились
[布]抽了一大块 [холст] сильно сел
ссылки с:
㩅похожие:
chōu
1) тянуть; вытаскивать
抽签 [chōuqiān] - тянуть жребий
2) выкачивать; вытягивать (напр., воздух); курить (табак)
抽水 [chōu shuĭ] - качать воду
3) выделять; выбирать
抽几个人来帮忙 [chōu jĭge rén lái bāngmáng] - выделить в помощь несколько человек
抽时间 [chōu shíjiān] - выбрать [уделить] время
4) хлестать, стегать
用鞭子抽 [yòng biānzi chōu] - стегать плетью
5) выбрасывать; пускать
抽芽 [chōuyá] - пустить ростки
6) садиться (о ткани)
这种布一洗就抽 [zhèzhŏng bù yī xī jiù chōu] - эта ткань после стирки садится
chōu
draw out, pull out; sproutchōu
抽1
① 把夹在中间的东西取出:从信封里抽出信纸 ◇抽不出身来。
② 从中取出一部分:抽查 | 抽肥补瘦。
③ <某些植物体>长出:抽芽 | 谷子抽穗。
④ 吸:抽烟 | 抽水。
抽2
① 收缩:这件衣服刚洗一水就抽了不少。
② 打<多指用条状物>:抽陀螺 | 鞭子一抽,马就跑了起来。
chōu
(1) (形声。 从手, 由声。 本义: 拔出, 抽出)
(2) 拔出, 把夹在中间的东西取出 [take out (from/in/between)]
抽, 拔也。 --《广雅》
每射, 抽矢菆。 --《左传·宣公十二年》
挈水若抽。 --《庄子·天地》。 李注: "引也。 "
左旋右抽。 --《诗·郑风·清人》
抽刀断水水更流。 --李白《宣州谢眺楼饯别校书叔云》
(3) 又如: 抽简禄马(算命); 抽匣(抽剑出匣); 抽毫(抽笔出套); 抽宝剑; 抽刀
(4) 从全部里取出一部分; 拔除 [take a part from the lot]
言抽其棘。 --《诗·小雅·楚茨》
抽其半。 --《仪礼·丧服传》
(5) 又如: 抽分(从中取得一分); 抽功夫(抽空); 抽暇(抽空)
(6) 引, 引出[draw forth]。 如: 抽引(抽取引出); 抽导(引导); 抽茧(抽引茧丝)
(7) 长出 [put forth; sprout; bud]。 如: 抽条
(8) 用长条的东西打 [lash; whip]。 如: 抽陀螺; 鞭子一抽, 牲口就走快了
(9) 抒发 [express]。 如: 抽思(抒发情思); 抽秘骋妍(拨好深意, 施展美才)
(10) 选择; 挑选 [select]。 如: 抽拨(选择调拨); 抽拣(挑选)
(11) 吸 [suck]。 如: 抽抽搭搭(一吸一顿哽咽); 我有好烟, 你抽吗?
chōu
1) 动 引出。
如:「抽丝」、「抽纱」。
广韵.平声.尤韵:「抽,引也。或作紬,紬引其端绪也。」
2) 动 将放在中间的东西取出。
左传.襄公二十六年:「戌怒抽戈逐王子围,弗及。」
唐.李白.宣州谢脁楼饯别校书叔云诗:「抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。」
3) 动 从全部中取出一部分。
如:「抽税」、「抽空」、「抽签」、「从一叠信中抽出一封来。」
4) 动 除去。
仪礼.丧服:「缌者十五升,抽其半。」
5) 动 萌发、长出。
如:「稻子抽穗」、「抽出嫩芽」。
唐.韩愈.苦寒诗:「草木不复抽,百味失苦甜。」
6) 动 吸。
如:「抽菸」、「抽水」、「倒抽了一口气。」
7) 动 收、缩。
如:「抽筋」、「抽搐」。
宋.苏轼.李颀秀才善画山以两轴见寄仍有诗次韵答之:「诗句对君难出手,云泉劝我早抽身。」
8) 动 鞭、打。
如:「拿鞭子抽你一顿。」
chōu
to draw out
to pull out from in between
to remove part of the whole
(of certain plants) to sprout or bud
to whip or thrash
chōu
动
(把夹在中间的东西拉出; 提取) take out (from in between):
从文件夹里抽出一份报告 take a report out of the file
(从全部里取出一部分; 腾出) take (a part from a whole):
把他抽出来管仓库 release him from his job and put him in charge of the warehouse
开会前请抽时间把文件看一下。 Please try and find time to read the document before the meeting.
(某些植物体长出) (of certain plants) put forth:
抽枝 branch out; sprout
高粱抽穗了。 The sorghum is in the ear.
小树抽出了嫩芽。 The saplings are budding.
(引出; 吸) obtain by drawing, etc.:
抽水 pump water
抽血 draw blood (for a test or transfusion)
(收缩) shrink:
这种布一洗就抽。 This cloth shrinks in the wash.
(用条状物等打; 抽打) lash; whip; thrash:
抽牲口 lash a draught animal
抽陀螺 whip a top
chōu
1) take out (from in between)
2) take (a part from the whole)
3) put forth (of certain plants)
4) obtain by drawing, etc.
5) shrink
6) lash; whip; thrash
sucking; drawing
chōu
1) 引;拉。
2) 拔。
3) 抽取;抽调。
4) 展示;抒写。
5) 萌发;长出。
6) 除去;抽去。
7) 缩小;收缩。
8) 毁坏。
9) 吸。
10) 抽打。
11) 弹奏;吹奏。
12) 疏浚。
13) 乒乓球运动术语,指用球拍向斜上方用力击球。
частотность: #1820
в самых частых:
抽烟
抽出
抽屉
抽象
抽查
抽签
抽调
抽样调查
抽空
抽搐
抽泣
抽样
抽水
抽样合格率
抽身
抽筋
抽打
抽取
抽水马桶
抽奖
抽动
抽咽
抽穗
釜底抽薪
抽噎
抽检
抽税
抽水机
抽血
抽斗
抽油烟机
抽搭
抽头
抽风
抽抽
抽丝
抽抽噎
抽吸
抽水站
抽验
抽选
抽冷子
抽缩
抽芽
抽样框
抽成
抽油机
抽换
抽考
抽壮丁
抽肥补瘦
抽纱
抽杀
抽测
синонимы: