进行观察
jìnxíng guānchá
вести наблюдение
ссылки с:
实施观察примеры:
之字形滑行(以进行观察)
зигзагообразное руление
波状滑行(以进行观察)
волнообразное руление для осмотрительности
蛇行滑行, 波状滑行(以进行观察)
волнообразное руление для осмотрительности
蛇行滑行, 之字形滑行(以进行观察)
зигзагообразное руление
我会进行观察,好对配方的效果做一番评估!
А я прослежу за результатом. Мне же надо понять, насколько эффективна моя формула!
我和主母赛丝诺女士一直在关注你和其他的伊利达雷。我们可以从局外人的角度进行观察,所以我们的判断非常客观。我们已经达成共识:想要维持伊利达雷的团结,你必须开始招募勇士。
Верховная мать леди Стэно и я следили за вами и всеми иллидари. Мы можем смотреть на вещи со стороны, что дает нашим суждениям определенную степень объективности. И мы пришли к одному и тому же заключению: чтобы иллидари оставались сплоченными, вы должны начать вербовку защитников.
我之前窥探过托加斯特,当时你也在我身边。我相信这层联系可以让我在你穿越其中的重重折磨时,通过你的眼睛进行观察。
Ты уже <был/была> рядом, когда я заглядывал в Торгаст. Думаю, эта связь между нами поможет мне видеть твоими глазами и указывать тебе путь в этом жутком месте.
那位生物学家先把标本染色, 然后再通过显微镜进行观察。
The biologist stained the specimen before looking at it through the microscope.
最好从安全距离来进行观察,太过着急的话,仓促间坏了事甚至送了命,这根本没意义。
Лучше как следует изучить все с безопасного расстояния. Если мы будем ломиться наобум, наше путешествие закончится раньше времени.
以观察的方法进行侦察
вести разведку наблюдением
完成「旅行者观察报告」,以开启进行「白垩与黑龙」活动
Завершите задание «Опыты над путешественником», чтобы открыть событие «Принц мела и дракон».
把患者绑起来,然后观察传染的情形,不进行其他动作。
Обездвижу пациента и стану наблюдать за тем, как распространяется заражение.
联合国/欧空局利用气象卫星和其他空间数据进行干旱评估和植被观察训练班
United Nations/ESA Training Course on Drought Assessment and Vegetation Monitoring with Weather-Satellite and Other Space Data
你们好像很喜欢在争夺中的区域进行争斗。观察这种行为对我有好处,对你也会提供很多机会。
Судя по всему, грызня из-за спорных территорий доставляет вам удовольствие. Наблюдение за этой инстинктивной агрессией принесет мне немало пользы, и ты тоже сможешь извлечь для себя выгоду.
进行观测
проводить наблюдения
巨人的动作又慢又迟缓,然而他的反射神经相当迅速,观察力也很强。他不会预警,使用手边的一切物品进行攻击。
Великан ленив и медлителен, но наблюдателен и обладает неплохой реакцией. Нападает без предупреждения, бьет всем, что попадет под руку.
它原本只是去执行观察任务的,究竟出了什么事?
Он же отправлялся на самую обычную наблюдательную миссию! Ума не приложу, почему все сложилось так плохо!
在千针石林流传着一个有关异型卵的传言。那些声称见到它的旅行者都没能靠近它进行详细的观察。毒蛇守卫着那枚卵,就仿佛是在守卫它们自己的卵一样。
Ходят слухи, что здесь, в Тысяче Игл, появилось яйцо какого-то странного существа. Но те, кто видел его, не смогли подойти достаточно близко и рассмотреть яйцо поподробнее. Его охраняют змеи, да так, словно это яйцо – их собственное!
我会带着极大的兴趣进行观看。
Я буду наблюдать за тобой с большим интересом.
пословный:
进行 | 观察 | ||
1) вести (что-либо), проводить (что-либо), производить, (что-либо), осуществлять; произведение, ведение, проведение, осуществление
2) идти; ход
3) идти вперёд; продвигаться (вперёд)
4) муз. оборот, гармонический оборот, гармоническая последовательность
|
1) наблюдать (смотреть) за; обозревать; наблюдательный, подзорный, смотровой; наблюдение, обсервация
2) ист. правитель округа (позднее 道尹, объединяющего несколько уездов, с дин. Тан)
|
похожие:
观察飞行
行为观察
进行视察
察言观行
进行侦察
前进观察员
前进观察所
行为观察法
平行光观察
飞行观察员
团前进观察所
进行宏观指导
北部观察行动
对 进行观察
进行侦察行动
流行病学观察
进行侦察活动
进行航空侦察
行为观察测听
炮兵前进观察所
旅行者观察报告
同等人进行观察
行为观察调查表
行为观察测听法
观察飞行状态区
炮兵前进观察排
炮兵前进观察员
限制行动并观察
观察父母的性行为
请求进行现场视察
炮兵前进观察射击
机场区域观察飞行
进行踏勘进行勘察
行为观察自动测听
在战场上空进行侦察
所在地进行实装考察
进行空中侦察和预警
在观察员领导下行动
低空观察再入飞行器
国际观察员行为守则
前方观察所前进观察所
在 区着陆观察飞行全区
赫尔辛基欧安会最后文件人权条款执行情况观察组织
赫尔辛基欧安全最后文件人权条款执行情况观察组织