察言观行
_
см. 察言观色
ссылается на:
察言观色cháyán guānsè
прислушиваться к речам и вглядываться в выражение лица; изучать выражение лица собеседника и анализировать его слова (обр. в знач. пытаться прочесть по лицу)
прислушиваться к речам и вглядываться в выражение лица; изучать выражение лица собеседника и анализировать его слова (обр. в знач. пытаться прочесть по лицу)
chá yán guān xíng
指考察其言行以知人。谓考察其言行以知人。
примеры:
我必须察言观色把他防!
I shall have to watch my step.
做推销员必须学会察言观色
чтобы стать продавцом необходимо научиться понимать по выражению лица
你要不是不善察言观色,就是非常鲁莽。
Ты очень невнимателен или крайне невоспитан.
波状滑行(以进行观察)
волнообразное руление для осмотрительности
蛇行滑行, 波状滑行(以进行观察)
волнообразное руление для осмотрительности
之字形滑行(以进行观察)
зигзагообразное руление
蛇行滑行, 之字形滑行(以进行观察)
зигзагообразное руление
我会进行观察,好对配方的效果做一番评估!
А я прослежу за результатом. Мне же надо понять, насколько эффективна моя формула!
它原本只是去执行观察任务的,究竟出了什么事?
Он же отправлялся на самую обычную наблюдательную миссию! Ума не приложу, почему все сложилось так плохо!
那位生物学家先把标本染色, 然后再通过显微镜进行观察。
The biologist stained the specimen before looking at it through the microscope.
“读空气”是日语特有的表达,意思是会察言观色,根据身边的环境和人的情绪做出不冒犯对方的合适的反应。
"Читать воздух" - это специфическое японское выражение, которое означает умение следить за словами и выражением лица человека и адекватно реагировать на окружающую среду и эмоции окружающих, не обижая их.
пословный:
察言 | 言观 | 观行 | |