进退无途
_
形容处境十分困难,进退两难,无处容身。同进退无路”。
jìn tuì wú tú
形容处境十分困难,进退两难,无处容身。同进退无路”。
同“进退无路”。
《魏书‧郦范传》:“腹背受敌,进退无途,虽有韩白,恐无全理。”
пословный:
进退 | 无 | 途 | |
1) продвигаться и отходить; наступать и отступать; наступление и отход; метеор. поступление и отступление
2) продвигать вперёд и отводить; увеличивать и уменьшать
3) действия; маневрирование
|
сущ.
1) путь, дорога, тропа; на пути, дорогой
2) карьера
|