远近驰名
yuǎnjìn chímíng
быть широко известным, быть везде узнаваемым и популярным
Прославился на всю округу
yuǎnjìn-chímíng
[be famous for miles around] 在相当大范围内都是很有名的
yuǎn jìn chí míng
名声流传极广,远近的人都知道。
如:「台南的小吃远近驰名,因此许多人纷纷慕名前往品尝。」
yuǎnjìnchímíng
be widely known; be famousпримеры:
这种牌子的产品远近驰名。
The products of this brand name are famous everywhere.
保持你的机灵。白漫城领主的臭脾气可是远近驰名。
Будь там поосторожнее. У Вайтранского ярла крутой нрав.
让我们大家为高贡山丘来的格瑞果列奋力喝采!他是远近驰名的骑士,发下了沉默誓言,也是去年的冠军!今天赢得比赛的人,将有机会向他挑战!
Бурные аплодисменты Грегуару де Горгон! Славный Молчащий Рыцарь - чемпион прошлого года! Победитель этого года, дабы подтвердить свой триумф, сойдется в яростной схватке с рыцарем Грегуаром!
远近驰名、深受观众喜爱的麦克森姆˙波黎耶!
Любимец публики Максим Болье!
四远驰名
получить широкую популярность (известность) далеко за пределами своего края
пословный:
远近 | 驰名 | ||
1) далёкий или близкий;
2) расстояние
3) перспектива: перспективный (в живописи)
4) степень родства
5) кит. мед. центр болезни (верх или низ тела)
|
быть широко известным; пользоваться славой; знаменитый, хорошо известный
|