连成一线
liánchéng yīxiàn
1) объединить в одну линию
2) перен. объединиться воедино, стоять на одной стороне
примеры:
是的,连线状况看来还稳定。但愿这跟我们事成之后把植入物断线一样容易。
Да, подключение прошло без проблем. Думаю, когда мы закончим, просто вытащим имплантат и все.
我连一线希望也没有了。
I was left without a ray of hope.
把土地连成一片
объединить (слить воедино) земельные участки
量用于连成一簇的东西
bunch; cluster:
他的话,长到足以连成一串。
His word is long enough to run in series.
пословный:
连成 | 一线 | ||
объединить(ся), соединить(ся)
|
1) ниточка; луч; перен. проблеск
2) прям., перен. передовая (линия), линия фронта; передний край
|