顺流而行
_
go with the stream
sail with the current
shùnliú'érxíng
go with the streamпримеры:
顺流而下
спускаться по течению
小船顺流而下。
The boat sailed down the river.
顺流而下(逆流而上)
плыть вниз вверх по течению; плыть вниз по течению
逆流而上(顺流而下)
вверх вниз по реке; вверх по реке
随着泥石流顺而下
спуститься вниз в селевом потоке
顺流行船
navigate down the stream
方其破荆州下江陵, 顺流而东也
когда он взял Цзинчжоу и принудил к сдаче Цзянлин, [он] по течению [Янцзы] устремился на Восток
пословный:
顺流 | 而 | 行 | |
1) [плыть] по течению; попутное течение
2) тех. прямоток, прямоточный
3) в соответствии с веяниями времени
4) не встречать препятствий (о деле); беспрепятственно совершаться, благополучно, без помех
|
I 1) ряд, шеренга
2) строка, строчка
3) фирма; магазин; лавка
4) профессия; занятие; специальность
II [xíng]1) идти; ходить
2) книжн.
北京之行 [běijīng zhī xíng] - поездка в Пекин 3) делать; заниматься; совершать
4) действия; поступки
5) тк. в соч. иметь хождение; быть распространённым
6) можно; разрешается; ладно
7) способный; толковый; молодец
|