选择一张卡牌
_
Выберите карту
примеры:
选择一张卡牌!
Выбрать карту!
在三张卡牌中选择其一置入你的手牌。
Выберите одну из трех карт и положите в руку.
选择一张卡牌进行制作或者分解。 制作卡牌会消耗奥术之尘,分解卡牌会获得奥术之尘。 奥术之尘消耗数量取决于卡牌的稀有度。
Выберите карту для создания. На создание карт расходуется чародейная пыль. Если вам нужна пыль, распылите карты. Стоимость карты зависит от ее редкости.
请选择一张禁用的卡牌!
Выберите карту для блокировки!
打出一张新的卡牌,它会成为旅店老板的选择。
Разыграйте новую карту, и она станет выбором хозяина таверны.
选择一张新卡牌!
Выберите новую карту!
从两张强大的卡牌中选择一张。你的对手获得另一张。
Вы выбираете одну из двух мощных карт. Другую карту получает противник.
随机检视三张卡牌。选择其中一张,然后将其洗入你的牌库。
Выберите одну из трех случайных карт и замешайте ее в свою колоду.
随机检视三张卡牌。选择其中一张,然后将其置入你的手牌。
Выберите одну из трех случайных карт и положите ее в руку.
飞行,敏捷每当恶戏之王兰卡对任一牌手造成战斗伤害时,选择任意数量的选项~•每位牌手各弃一张牌。•每位牌手失去1点生命且各抓一张牌。•每位牌手各牺牲一个生物。
Полет, Ускорение Каждый раз, когда Ранкел, Злой Шутник наносит боевые повреждения игроку, выберите любое количество — • Каждый игрок сбрасывает карту. • Каждый игрок теряет 1 жизнь и берет карту. • Каждый игрок приносит в жертву существо.
选择一项~目标牌手抓两张牌;或目标牌手弃两张牌。
Выберите одно — Целевой игрок берет две карты, либо целевой игрок сбрасывает две карты.
为你的手牌挑选一张新的卡牌。
Выберите новую карту и добавьте ее в руку.
选择一个随从,将一张它的复制置入你的手牌。
Выберите существо. Вы кладете в руку его копию.
目标对手展示其手牌。 选择其中一张牌, 该牌手弃掉该牌。
Целевой оппонент открывает руку. Выберите карту из руки оппонента. Целевой игрок сбрасывает эту карту.
选择一个随从,每当其进行攻击,便抽一张牌。
Выберите существо. Когда оно атакует, вы берете карту.
现在,挑选一张卡牌加入你的套牌。
А теперь выбери карту, которая пойдет к тебе в колоду.
目标对手展示其手牌。 你选择其中一张牌。 该牌手弃掉该牌。抓一张牌。
Целевой оппонент показывает свою руку. Выберите из нее карту. Тот игрок сбрасывает ту карту. Возьмите карту.
选择一项~消灭目标结界;或抓两张牌;或目标牌手弃两张牌。
Выберите одно уничтожьте целевые чары; или возьмите две карты; или целевой игрок сбрасывает две карты.
查看你的冒险模式套牌中的四张法术牌。选择一张移出套牌。
Вы просматриваете четыре заклинания из колоды приключений и убираете одно из них.
目标对手展示其手牌。 你选择其中一张牌。 该牌手将该牌洗入其牌库。
Целевой оппонент показывает свою руку. Вы выбираете из нее карту. Тот игрок втасовывает ту карту в свою библиотеку.
选择一个友方随从,将它的一张复制洗入你的牌库。
Замешивает в колоду копию вашего выбранного существа.
选择一个友方随从,交给你的对手,并抽三张牌。
Вы передаете ваше выбранное существо противнику и берете 3 карты.
目标牌手从手上展示三张牌并且你从中选择一张。 该牌手弃掉该牌。
Целевой игрок открывает три карты из руки, и вы выбираете одну из них. Целевой игрок сбрасывает эту карту.
选择一种生物类别。你每操控一个该类别的永久物,便抓一张牌。
Выберите тип существа. Возьмите одну карту за каждый находящийся под вашим контролем перманент с таким типом.
加两点法术力到你的法术力池中,其颜色组合由你选择。抓一张牌。
Добавьте две маны любых цветов в ваше хранилище маны. Возьмите карту.
于夜惧妖进场时,选择一位对手。该牌手每有一张手牌,夜惧妖便得-1/-1。
При входе Никсатида в игру выберите оппонента. Никсатид получает -1/-1 за каждую карту в руке выбранного игрока.
选择一项~目标牌手弃两张牌;或目标牌手展示其手牌,你选择其中一张,然后该牌手弃掉该牌。
Выберите одно целевой игрок сбрасывает две карты; или целевой игрок показывает свою руку, вы выбираете из нее карту, затем тот игрок сбрасывает ту карту.
直到回合结束,目标生物的颜色成为由你选择的颜色或颜色组合。抓一张牌。
Цвет целевого существа изменяется на любой выбранный вами цвет или цвета до конца хода. Возьмите карту.
目标对手展示其手牌。你从该牌手的坟墓场或手牌选择一张非地牌并将该牌放逐。
Целевой оппонент показывает свою руку. Вы выбираете не являющуюся землей карту из кладбища или руки того игрока и изгоняете ее.
选择一项~•抓三张牌。•将至多两个目标生物移回其拥有者手上。
Выберите одно — • Возьмите три карты. • Верните не более двух целевых существ в руки их владельцев.
选择一项~•消灭目标单色生物。•消灭目标神器或结界。•抓两张牌,然后弃一张牌。
Выберите одно — • Уничтожьте целевое одноцветное существо. • Уничтожьте целевой артефакт или чары. • Возьмите две карты, затем сбросьте карту.
选择一项~•目标对手放逐一个由其操控的生物。•目标对手展示其手牌。你选择其中一张非地牌。放逐该牌。
Выберите одно — • Целевой оппонент изгоняет существо под своим контролем. • Целевой оппонент показывает свою руку. Вы выбираете из нее карту, не являющуюся землей. Изгоните ту карту.
目标对手展示其手牌。你可以选择其中一张非地牌。如果你如此作,则该牌手弃掉该牌。如果你未如此作,则该牌手弃两张牌。
Целевой оппонент показывает свою руку. Вы можете выбрать из нее карту, не являющуюся землей. Если вы это делаете, тот игрок сбрасывает ту карту. Если вы этого не делаете, тот игрок сбрасывает две карты.
你可以从游戏外选择一张由你拥有的非生物牌,展示该牌,并将它置于你手上。
Вы можете выбрать принадлежащую вам не являющуюся существом карту вне игры, показать ее и положить в вашу руку.
目标对手展示其手牌。你从其手上选择一张非地牌或从其坟墓场中选择一张牌。放逐该牌。你失去1点生命。
Целевой оппонент показывает свою руку. Вы выбираете из нее карту, не являющуюся землей, или карту из его кладбища. Изгоните ту карту. Вы теряете 1 жизнь.
选择一项~•从你的牌库中搜寻一张牌,将它置于你手上,然后将你的牌库洗牌。•从游戏外选择一张由你拥有的牌,并将它置于你手上。
Выберите одно — • Найдите в вашей библиотеке карту, положите ее в вашу руку, затем перетасуйте вашу библиотеку. • Выберите принадлежащую вам карту вне игры и положите ее в вашу руку.
选择一种颜色。目标由你操控的生物获得反该色保护异能直到回合结束。抓一张牌。
Целевое существо под вашим контролем получает Защиту от выбранного вами цвета до конца хода. Возьмите карту.
选择两位目标牌手。他们各从自己的牌库中搜寻一张牌,然后将自己的牌库洗牌,并将该牌置于其上。
Выберите двух целевых игроков. Каждый из них ищет в своей библиотеке карту, затем тасует свою библиотеку и кладет ту карту на верх своей библиотеки.
目标牌手展示其手牌。 你从中选择一张总法术力费用小于或等于3的非地牌。 该牌手弃掉该牌。
Целевой игрок показывает свою руку. Вы выбираете из нее не являющуюся землей карту с конвертированной мана-стоимостью 3 или меньше. Тот игрок сбрасывает ту карту.
从你坟墓场中的生物牌中,总法术力费用为1,2,3的生物牌各选择一张。将这些牌移回战场。
Выберите на вашем кладбище карту существа с конвертированной мана-стоимостью 1, затем сделайте то же самое для карт существ с конвертированной мана-стоимостью 2 и 3. Верните те карты на поле битвы.
目标牌手从手上展示若干牌,其数量等同由你操控的沼泽数量。 你从中选择一张。 该牌手弃掉该牌。
Целевой игрок показывает столько карт из своей руки, сколько Болот находится под вашим контролем. Вы выбираете одну из них. Тот игрок сбрасывает ту карту.
查看你的冒险模式套牌中的四张法术牌。选择一张,其法力值消耗在本次冒险中减少(3)点。
Вы просматриваете четыре заклинания из колоды приключений. Стоимость выбранного уменьшается на (3) в этом походе.
目标对手展示其手牌。你可以选择其中一张非地牌。如果你如此作,则该牌手放逐该牌。如果以此法放逐一张非黑色的牌,则从你手上放逐一张牌。
Целевой оппонент показывает свою руку. Вы можете выбрать из нее карту, не являющуюся землей. Если вы это делаете, тот игрок изгоняет ту карту. Если таким образом изгнана не являющаяся черной карта, изгоните карту из вашей руки.
选择一项~目标牌手弃一张牌;或目标生物得+2/-1直到回合结束;或目标生物获得沼泽行者异能直到回合结束。
Выберите одно Целевой игрок сбрасывает карту; или целевое существо получает +2/-1 до конца хода; или целевое существо получает знание болот до конца хода.
选择一项~目标生物获得海岛行者异能直到回合结束;或目标生物得+2/-1直到回合结束;或目标牌手弃一张牌。
Выберите одно Целевое существо получает Знание островов до конца хода; или целевое существо получает +2/-1 до конца хода; или целевой игрок сбрасывает карту.
昏乱惧侯不能被阻挡。每当昏乱惧侯对牌手造成战斗伤害时,该牌手展示其手牌。 选择其中一张牌, 该牌手将该牌移出对战。
Владыка Беспамятства не может быть заблокирован. Каждый раз, когда Владыка Беспамятства наносит боевые повреждения игроку, тот игрок показывает свою руку. Выберите из нее карту. Тот игрок удаляет ту карту из игры.
你可以从游戏外或放逐区中选择一张由你拥有的奥札奇牌,展示该牌,并将它置于你手上。
Вы можете выбрать принадлежащую вам карту Эльдрази вне игры или в изгнании, показать ту карту и положить ее в вашу руку.
于得胜者战旗进战场时,选择一种生物类别。由你操控的该类别生物得+1/+1。每当你施放该类别的生物咒语时,抓一张牌。
При выходе Знамени Завоевателя на поле битвы выберите тип существа. Находящиеся под вашим контролем существа выбранного типа получают +1/+1. Каждый раз, когда вы разыгрываете заклинание существа выбранного типа, возьмите карту.
从游戏外选择一张由你拥有的多色牌,展示该牌,然后将它置于你手上。 将彩华祈愿移出对战。
Выберите одну из ваших многоцветных карт, находящуюся вне игры, покажите ту карту и положите ее в вашу руку. Удалите Сверкающее Желание из игры.
选择一项~直到回合结束,目标非雪境的永久物成为雪境;或直到回合结束,目标雪境永久物不是雪境。在下回合维持开始时抓一张牌。
Выберите одно — Целевой неснежный перманент становится снежным до конца хода; или целевой снежный перманент становится неснежным до конца хода. Возьмите карту в начале этапа поддержки следующего хода.
选择目标生物。将你牌库顶的三张牌置入你的坟墓场,然后你坟墓场中每有一张生物牌,便在该生物上放置一个+1/+1指示物。
Выберите целевое существо. Положите три верхние карты вашей библиотеки на ваше кладбище, затем положите на то существо один жетон +1/+1 за каждую карту существа на вашем кладбище.
选择目标生物。将你牌库顶的四张牌置入你的坟墓场,然后你的坟墓场中每有一张地牌,该生物便得-1/-1直到回合结束。
Выберите целевое существо. Положите четыре верхние карты вашей библиотеки на ваше кладбище, затем то существо получает -1/-1 до конца хода за каждую карту земли на вашем кладбище.
当彼方瓶进场时,抓一张牌。牺牲彼方瓶:选择一种基本地类别。 由你操控的地均成为该类别直到回合结束。
Когда Бутыль из Далека входит в игру, возьмите карту. Пожертвуйте Бутыль из Далека: выберите тип базовой земли. Каждая земля под вашим контролем становится тем типом до конца хода.
从你的牌库中搜寻三张生物牌并展示之。如果展示出的三张牌名称各不相同,则随机从中选择一张,并将其置入你手上。将其余牌洗入你的牌库。
Найдите в вашей библиотеке три карты существ и покажите их. Если вы показываете три карты с разными именами, выберите одну из них случайным образом и положите ту карту в вашу руку. Втасуйте остальные в вашу библиотеку.
生物结界于伍领守护进场时,选择一种颜色。当伍领守护进场时,抓一张牌。受此结界的生物具有反该色保护异能。 此效应不会移除伍领守护。
Зачаровать существо При входе Пентархической Опеки в игру выберите цвет. Когда Пентархическая Опека входит в игру возьмите карту. Зачарованное существо получает защиту от выбранного цвета. Этот эффект не снимает Пентархическую Опеку.
选择两项~反击目标咒语;或将目标永久物移回其拥有者手上;或横置由全部对手所操控的所有生物;或抓一张牌。
Выберите два Отмените целевое заклинание; или верните целевой перманент в руку его владельца; или поверните все существа под контролем вашего оппонента; или возьмите карту.
从你的牌库中搜寻一张牌,将其放逐,然后将你的牌库洗牌。 任一位对手可以令你将该牌置于你手上。 如果没有牌手如此选择,则你抓三张牌。
Найдите в вашей библиотеке карту, изгоните ее, затем перетасуйте вашу библиотеку. Любой оппонент может заставить вас положить ту карту в вашу руку. Если никто из игроков этого не делает, вы берете три карты.
пословный:
选择 | 择一 | 一张 | 卡牌 |
выбирать, избирать, отбирать, сделать выбор (в пользу); выбор, отбор, селекция, альтернатива; избирательный, селективный
|
1) мат. однополостный
|