逗人喜爱
dòurén xǐ’ài
очаровательный
dòu rén xǐ ài
cutedòu rén xǐ ài
arouse the affection of adults -- said of a child; charming; cutedòurén xǐ'ài
arouse the affection of adults (said of a child); charming; cuteпримеры:
这只小猫多么逗人喜爱!
What a cunning kitten!
这小女孩真逗人喜欢。
She’s a charming little girl.
惹人喜爱
возбуждать симпатию, заставить полюбить
招人喜爱
make a love of oneself
令人喜爱的人
приятный человек
令人喜爱的外表
приятная внешность
招人喜爱的婴孩
a lovable baby
令人喜爱的外貌
приятная наружность
非常讨人喜爱的孩子
прелестное дитя; прелестный дитя
非常令人喜爱的孩子; 非常可爱的孩子
прелестное дитя
激伶的小孩儿令人喜爱。
Smart children are appreciated.
许多年轻人喜爱流行歌曲。
Many young people love popular songs.
你的狗就像猛兽般讨人喜爱。
Милые зверушки.
我轻轻拍了拍那个惹人喜爱的小孩。
I gave the cute child a pat.
我们中的一些人喜爱挚友和美食。确实称得上各有所爱,我想。
Некоторые ценят добрых друзей и хорошую еду. Ну, каждому свое, конечно.
这片土地贫瘠又冷酷,所以石山的温暖才很受当地人喜爱。
Каменные холмы дают нам желанное тепло в этом холодном крае.
пословный:
逗人 | 喜爱 | ||