邪刃蛮兵
_
Громила Гнилого Клинка
пословный:
邪 | 刃 | 蛮 | 兵 |
xié
1) злой; дурной, подлый, низкий; испорченный, порочный; пагубный, зловредный
2) хитрый, лукавый, коварный; неверный
3) неправильный, ложный, фальшивый; еретический, превратный 4) дьявольский, нечистый, сатанинский; странный, чудной; чертовщина, наваждение; дьявольщина
5) кит. мед. вредное влияние климата
yé
1) вм. 耶 (книжн. конечная частица)
2) см. 莫邪
1) xú вм. 徐 (медленный, неповоротливый)
2) xié вм. 斜 (косой, наискось; наклонная; скосить глаза)
3) yú вм. 余 (остатки, излишки)
|
1) остриё, лезвие
2) нож; ножевые изделия; клинок, меч
3) устар. заколоть, зарезать
4) сокр. вм. 两 (лот, лан; в коммерческой переписке)
|
I сущ.
1) ист.* мань (некитайские племена на юге Китая)
2) инородец, варвар, дикарь; бран. иностранец; инородческий, некитайский 3) зап. диал. рабыня, служанка
II прил.
дикий, варварский; грубый, оголтелый, наглый; своевольный, деспотический, тиранический
III наречие
вост. диал. очень, весьма, крайне
IV собств.
Мань (фамилия)
|
I сущ.
1) солдат; воин, боец; рядовой
2) войска, армия, военная сила; войсковой; военный; воинский
3) род войск (также родовая морфема) 4) меч; оружие, вооружение
5) военное дело; война
6) пешка (в шахматах)
II гл.
1) наносить удар мечом (оружием); поражать, убивать
2) причинять вред; губить
3)* пасть на поле битвы
|