都市人口
dūshì rénkǒu
городское население, население городов
столичное население
metropolitan population
dūshì rénkǒu
urban populationпримеры:
城市人口
городское население
「我承认自己是都市人。 这些景象,夜晚的刺激,以及丰富的可口饮品...」
«Это правда, я городское создание. Мне нравятся достопримечательности, бурлящая ночная жизнь, изобилие изысканных напитков...»
大城市人口集中。
There is a concentration of people in big cities.
农业转移人口市民化
переход сельского населения в состав городского
城市人口共计二百万[人]
город насчитывает два миллиона жителей
喜欢邻国的城市人口众多。
Симпатизирует соседним цивилизациям с густонаселенными городами
这个城市人口超过一百万。
This city has a population of more than 1,000,000.
亚洲中型城市人口和发展会议
Азиатская конференция по вопросам народонаселения и развития в средних городах
(您与其相邻的城市人口过少。)
(Мало населения в ваших соседних городах)
知道你不歧视你的城市人口是令人欣慰的。
Приятно знать, что вы не дискриминируете население своих городов.
特大城市人口增长和政策专家组会议
Совещание Группы экспертов по проблемам роста населения и демографической политики в мегалополисах
城市人口数为3以上者+1 生产力
.+1 в городах с населением больше 3
都市人的态度
городские нравы
财政转移支付同农业转移人口市民化挂钩机制
механизм привязки межбюджетных трансфертов к процессам притока мигрирующего в города сельского населения
城市人口数为6以上者,提供+1 幸福度
+1 за города с населением 6+
水上城市的市民不容易患病,将产生只有陆地城市人口一半的不良健康。
Жители городов на воде меньше болеют и производят только половину нездоровья по сравнению с городами на суше.
пословный:
都市人 | 人口 | ||
1) население, демографический
2) член семьи, едок
3) рот, уста
4) мнение народа
|