重新考虑自己对 的态度
пословный перевод
重新考虑 | 自己 | 对 | |
1) сам, сам себя, сам собой; свой, собственный
2) свои, родные, близкие
|
1) пара (также сч. сл.); парный
2) правильный, верный; правильно!, верно!
3) быть направленным против [на]; против, напротив; противоположенный 4) соответствовать, подходить; сойтись
5) сличать; сверять
6) относиться; по отношению
7) предлог к; в; на; о; по
|
的 | 态度 | ||
1) отношение (к чему-л.); позиция; подход (к делу)
2) поведение, манеры; образ действий
|
в примерах:
重新考虑自己对…的态度
пересмотреть свое отношение
他根据最近的事态发展重新考虑自己的方针。
He reviewed his policy in the light of recent developments.
看来窗户是抗震的。也许你要重新考虑自己的方法。
Похоже, что стекло в окне ударопрочное. Может, стоит пересмотреть свой подход.
他们在这里只有那么多的伐木工。如果我们可以削减他们的数量,他们就得重新考虑自己的扩张计划了!
У врагов не так много дровосеков. Даже если мы убьем всего нескольких, им придется скорректировать свои планы!
“杜博阿先生!我猜你已经重新考虑过自己在口头交流礼仪方面的立场了?”他指向那把∗小∗椅子。
«Господин Дюбуа! Я так понимаю, вы пересмотрели свои взгляды на этикет устного общения?» Он указывает на ∗крошечный∗ стульчик.