金塔克纳基尔人塞芒人的一支
_
Кинтак накил
пословный:
金塔 | 克 | 纳 | 基尔 |
1) золотая башня
2) см. 金塔县
|
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
1) вносить; платить
2) тк. в соч. принимать
3) прошивать простёгивать
|
人 | 塞 | 芒 | 人 |
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
1) всунуть; засунуть
2) заткнуть; закупорить
3) пробка (от бутылки)
II [sài]укреплённый пункт; застава
III [sè]тк. в соч.заткнуть; закупорить
|
I сущ.
1) бот. ость; остистый
2) бот. мискантус китайский (Miscanthus sinensis Anderss.)
3) остриё; конец; луч II прил.
вм. 茫 (широкий, безбрежный; необъятный; неясный)
III собств.
Ман (фамилия)
|
1) человек; люди
2) другой; другие
3) особа; персона; личность
4) словообразовательный элемент существительных, обозначающих национальность, профессию и т.п.
5) черты характера; человеческие свойства
|
的 | 一支 | ||
1) ответвление (напр., горной цепи); приток, рукав (реки)
2) ветвь, ответвление (в каком-л. учении, течении, религии)
3) сч. сл. один (продолговатый предмет)
|