铁打的营盘流水的兵
tiědǎ de yíngpán liúshuǐ de bīng
военный лагерь подобен железу, солдаты подобны потоку (обр. люди меняются, место остается; незаменимых людей нет)
пословный:
铁打 | 打的 | 营盘 | 流水 |
1) железный; выкованный из железа
2) железный, несгибаемый
|
1) военный лагерь, кочевой лагерь
2) Инпань (город в провинциях Юньнань, Шэньси, Гуанси)
|
1) поток, текущая (проточная) вода (в перен. знач.: а) быстрый; б) поточный, непрерывный)
2) приходо-расходный журнал (сокр. вм. 流水账) 3) ежедневный приход и расход
4) сразу, немедленно
5) театр. муз. ритм «бегущей воды» (примерно соответствует четырёхдольному ритму)
6) прокрутка (в азартных играх)
7) см. 水单
|
的 | 兵 | ||
I сущ.
1) солдат; воин, боец; рядовой
2) войска, армия, военная сила; войсковой; военный; воинский
3) род войск (также родовая морфема) 4) меч; оружие, вооружение
5) военное дело; война
6) пешка (в шахматах)
II гл.
1) наносить удар мечом (оружием); поражать, убивать
2) причинять вред; губить
3)* пасть на поле битвы
|