闲不容息
--
вм. 间不容息
ссылается на:
间不容息jiàn bù róng xī
в промежутке [времени] не поместится и вздох (обр. о времени в знач.: вплотную, впритык)
в промежутке [времени] не поместится и вздох (обр. о времени в знач.: вплотную, впритык)
谓喘息的时间都没有。形容时间短促。
примеры:
毋失时, 时间不容息
не теряйте времени, время не даёт (не позволяет) передохнуть
пословный:
闲 | 不容 | 息 | |
незанятый; свободный; быть свободным [незанятым]; простаивать (напр., о станке)
|
не терпеть, не внушать, не подлежать, не позволять, не допускать; исключать
|
1) тк. в соч. дышать; дыхание
2) книжн. прекратиться; перестать
3) тк. в соч. отдыхать; отдых
4) проценты
|