间不容息
jiān bù róng xī
в промежутке [времени] не поместится и вздох (обр. о времени в знач.: вплотную, впритык)
ссылки с:
闲不容息jiàn bù róng xí
极言时间急迫,不容稍有喘息延迟。
史记.卷八十九.张耳陈余传:「将军毋失时,时间不容息。」
jiānbùróngxī
in a split second【释义】间:中间;容:容纳;息:喘息。中间都不容喘一口气。形容时机紧迫,不容延误。
【出处】《文子·道原》:“时之变则间不容息,先之则太过,后之则不及。”
примеры:
毋失时, 时间不容息
не теряйте времени, время не даёт (не позволяет) передохнуть
пословный:
间 | 不容 | 息 | |
1) между; среди; в течение; в 2) сч. сл. комната jiàn щель; промежуток; интервал |
не терпеть, не внушать, не подлежать, не позволять, не допускать; исключать
|
1) тк. в соч. дышать; дыхание
2) книжн. прекратиться; перестать
3) тк. в соч. отдыхать; отдых
4) проценты
|