阿斯克罗夫
āsīkèluófū
Аскеров (фамилия)
примеры:
召唤阿莱克斯·巴罗夫和农民
Призыв Алексия Барова и крестьян
荣膺劳动红旗勋章之德聂伯罗彼得罗夫斯克阿尔乔姆矿业学院
Денпропетровский ордена Трудового Красного Знамени горный институт имени Артема
阿斯屈罗夫脱假捻变形丝
Astroloft
通灵学院中藏着巴罗夫家族的遗产。我和阿莱克斯是这个家族硕果仅存的两名后嗣。
В стенах Некроситета хранится сокровище Баровых. Мы с Алексием последние представители этой семьи.
哈巴罗夫斯克炼化厂
Хабаровский нефтеперерабатывающий завод
(н. Кемерово)谢格洛夫斯克(克麦罗沃)
Щеглове к
(Хабаровск)基洛夫镇(哈巴罗夫斯克市)
Кирова. им
莫斯科的波克罗夫卡大街
улица Покровка в Москве
(俄罗斯, 哈萨克斯坦)南阿尔泰(山)
Южный Алтай
沃尔孔斯基公爵靶场(哈巴罗夫斯克)
полигон князе-волконский
通灵学院中藏着巴罗夫家族的遗产。我,阿莱克斯·巴罗夫,是这个家族硕果仅存两名后嗣之一。另一个是我的兄弟维尔顿。
В Некроситете находятся сокровища семейства Баровых. Я, Алексий Баров, один из двух оставшихся наследников нашего дома. Второй – мой брат, Велдон.
Институт материаловедения Хабаровского научного центра 哈巴罗夫斯克科学中心材料学研究所
ИМ ХНЦ
俄罗斯科学院远东分院哈巴罗夫斯克科学中心
Хабаровский научный центр Дальневосточного отделения Российской академии наук, ХНЦ ДВО РАН
阿尔泰国立大学鲁布佐夫斯克分校
Рубцовский филиал Алтайского государственного университета, РФ АТУ
Хабаровский военный институт Федеральной пограничной службы Российской Федерации 俄罗斯联邦联邦边防局哈巴罗夫斯克军事学院
ХВИ ФПС РФ
Днепропетровский филиал Национального института стратегических иаледований 国家战略研究所第聂伯罗彼得罗夫斯克分所
ДФ НИСИ
Филиал Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова в г. Ульяновске 莫斯科国立М. В. 罗蒙诺索夫大学乌里扬诺夫斯克分校
УлФ МГУ
俄罗斯科学院远东分院应用数学研究所哈巴罗夫斯克分所
Хабаровское отделение Института прикладной математики ДВО РАН, ХабО ИПМ ДВО РАН
факультет последипломного образования Днепропетровской государственной медицинской академии 第聂伯罗彼得罗夫斯克国立医学院继续教育系
ФПО ДГМА
阿利梅季耶夫斯克中央电动装料机生产基地
Альметьевская центральная база производственного обслуживания электропогружных установок, АЦБПО ЭПУ
弗拉基米尔. 安德烈耶维奇(1353-1410, 谢尔普霍夫-博罗夫斯克的公)
Владимир Андреевич Храбрый
Ульяновское отделение ИРЭ 俄罗斯科学院无线电学和电子学研究所乌里扬诺夫斯克分所
ИРЭ УО
Омское отделение Института катализа им. Г. К. Борескова СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院Г. К. 波列斯科夫催化研究所鄂木斯克分所
ООИК СО РАН
罗曼诺夫斯基胡托尔(俄罗斯城市Кропоткин克鲁泡特金1921年前的名称)
Романовский Хутор
" Хабаровский торгово-промышленный рыбокомплекс" 开放式股份公司"哈巴罗夫斯克渔品工业贸易综合体"
ХПТРК ОАО
Абу Муин 纳西尔·霍斯罗夫(1004-1072后, 塔吉克和波斯诗人, 哲学家, 宗教活动家)
Насир Хосров
(或ИК СО РАН ОмФ) Омский филиал Института катализа имени Г. К. Борескова СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院Г. К. 波列斯科夫催化研究所鄂木斯克分所
ОмФ ИК СО РАН
Томский филиал Института леса имени В. Н. Сукачева СО РАН 俄罗斯科学院西伯利亚分院В. Н. 苏卡切夫林业研究所托木斯克分所
ТФИЛС СО РАН
荣获劳动红旗勋章的第聂伯尔彼得夫斯克罗夫斯克冶金学院
ДМИ Днепропетровский ордена Трудового Красного Знамени металлургический институт
Свердловское территориальное управление МАП России 俄罗斯联邦反垄断和支持企业经营部斯维尔德洛夫斯克地区管理局
СТУ МАП РФ
(1). "Нижегороднефтепродукт" 开放式股份公司"下诺夫哥罗德石油产品"(2). "Новосибирскнефтепродукт" 开放式股份公司"新西伯利亚石油产品"(3). "Нижневартовское нефтегазодобывающее предприятие" 开放式股份公司"下瓦尔托夫斯克石油天然气开采企业"
ННП ОАО
这样的争辩总会休止。不管怎样,阿克斯城都值得我去为之抗争,我只要让法罗看到这一点便好。
Когда-нибудь вся эта смута кончится. Все равно, за Аркс стоит бороться, и я должен доказать это Фарро.
2011年6月13日,国家主席胡锦涛在阿斯塔纳同哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫举行会谈。
13 июня 2011 г. председатель КНР Ху Цзиньтао в Астане встретился с президентом Казахстана Нурсултаном Назарбаевым.
[释义] 怎么就想不起来; 让我好好想想.
[用法] 努力回忆某事时说.
[例句] (Астров:) Нянька, сколько прошло, как мы знакомы? [Марина(раздумывая): ] Сколько? Дай бог память. (阿斯特罗夫:)老妈妈, 咱们认识有多久啦?[马林娜(思考着): ]多久哇?让我好好想想.
[用法] 努力回忆某事时说.
[例句] (Астров:) Нянька, сколько прошло, как мы знакомы? [Марина(раздумывая): ] Сколько? Дай бог память. (阿斯特罗夫:)老妈妈, 咱们认识有多久啦?[马林娜(思考着): ]多久哇?让我好好想想.
дай бог памяти память
我一生都属于阿克斯城。法罗本让我放弃这城市,去找个小木屋度日,但那样的生活有什么意义呢?
Я ведь с головы до пят житель Аркса, а Фарро хотел, чтобы я бросил все это ради жизни в какой-то хижине, но разве это жизнь?
пословный:
阿 | 斯 | 克罗 | 夫 |
1) служит для записи звука "a" в иностранных заимствованиях, географических названиях, именах собственных и др.
2) префикс некоторых существительных в восточных диалектах; выражает ласковое или уважительное отношение
II [ē]тк. в соч.угождать; подлаживаться
|
книжн.
этот; это
|
тк. в соч.
1) взрослый мужчина
2) муж
|
похожие:
阿克罗斯
阿克巴罗夫
阿斯卡罗夫
博罗夫斯克
阿斯克罗娃
阿斯特罗夫
哈罗夫斯克
阿列克佩罗夫
阿克纳扎罗夫
阿利克别罗夫
阿罗麦克斯法
阿罗斯基克萨
阿列斯克罗娃
阿利斯克罗沃
阿列斯克罗夫
阿尔切夫斯克
阿斯瓦杜罗夫
莫罗佐夫斯克
阿斯特罗莫夫
彼得罗夫斯克
哈巴罗夫斯克
哈罗夫斯克区
阿斯捷米罗夫
波克罗夫斯克
斯考克罗夫特
博罗夫斯克区
阿尔切夫斯克区
俄罗斯阿克塔什
阿拉帕耶夫斯克
阿雷斯坦别克夫
波克罗夫斯克区
哈巴罗夫斯克州
阿克罗弗列克斯
哈巴罗夫斯克人
博罗夫斯克公路
阿尔乔莫夫斯克
亚卢托罗夫斯克
克罗沃普斯科夫
哈罗夫斯克垅岗
哈巴罗夫斯克区
波克罗夫斯基矿
波克罗夫斯卡娅
阿罗麦克斯过程
德涅斯特罗夫斯克
阿列克桑德罗夫娜
阿希克罗夫特电池
阿斯特瓦察图罗夫
“屠夫”阿奥克斯
博罗夫斯克公路站
阿尔梅季耶夫斯克
波克罗夫斯基亚尔
波克罗夫斯科耶区
戈罗多维科夫斯克
大波克罗夫斯科耶
普罗科皮耶夫斯克
上德尼普罗夫斯克
罗尔夫·巴克斯顿
亚卢托罗夫斯克区
阿列克谢耶夫斯基
哈巴罗夫斯克大桥
阿列克谢耶夫斯克
阿罗姆·维克雷斯
阿拉帕耶夫斯克区
感染者阿克斯科夫
亚历山德罗夫斯克
阿莱克斯·巴罗夫
阿古斯克罗库信号
巴巴罗·阿克巴斯
波克罗夫斯科耶站
达伦·阿罗诺夫斯基
新波克罗夫斯卡亚区
阿利梅季耶夫斯克区
阿尔尼夫莱克斯溶液
阿历克斯顿·克罗姆
普罗科皮耶夫斯克区
图罗夫-平斯克公国
阿希克罗夫特制钠法
阿夫克先季耶夫斯基
普罗斯珀·阿夫里尔
若列斯·阿尔费罗夫
尼亚泽彼得罗夫斯克
阿列克谢耶夫斯基娅
彼得罗巴甫洛夫斯克
亚历山德罗夫斯克湾
波克罗夫斯卡娅教堂
新亚历山德罗夫斯克
乌罗夫斯基耶克柳奇
罗曼诺夫斯基克柳奇
哈巴罗夫斯克边疆区
第聂伯罗彼得罗夫斯克
德涅伯罗彼德罗夫斯克
阿斯特罗特夫尼龙草皮
阿夫克先季耶夫斯基娅
召唤阿莱克斯·巴罗夫
阿列克谢耶夫斯科耶区
阿罗姆·维克雷斯勋爵
小阿列克谢耶夫斯科耶
古斯塔夫·阿克谢尔姆
新亚历山德罗夫斯克区
叶绍洛夫斯基阿克赛河
哈巴罗夫斯克船制造厂
哈巴罗夫斯克国营农场
尼亚泽彼得罗夫斯克区
大阿列克谢耶夫斯科耶
阿列克谢耶夫斯卡亚区
阿雷克斯·巴罗夫领主
波克罗夫斯卡亚阿尔恰达
合约:阿莱克斯·巴罗夫
俄罗斯塔吉克斯拉夫大学
第聂伯罗彼得罗夫斯克帮
抚远-哈巴罗夫斯克口岸
阿莱克斯·巴罗夫的仆从
阿尔巴特-波克罗夫卡线
第聂伯罗彼得罗夫斯克州
别洛乌索夫斯基阿克赛河
阿莱克斯·巴罗夫的徽记
莫罗佐夫斯克农业机械厂
费奥多罗夫斯基鲁德尼克
彼得罗夫斯克后贝加尔区
追随者:阿莱克斯·巴罗夫
堪察加彼得罗巴甫洛夫斯克
萨哈林岛亚历山德罗夫斯克
阿克肖诺沃-济洛夫斯科耶
布罗克豪斯和叶夫龙百科词典
哈巴罗夫斯克边疆区国家档案
外贝加尔地区彼得罗夫斯克区
阿雷克斯·巴罗夫领主的灵魂
萨哈林岛亚历山德罗夫斯克区
谢尔普霍夫-博罗夫斯克公国
第聂伯罗彼得罗夫斯克矿业学院
德聂伯罗彼得罗夫斯克矿业学院
布良斯克国立彼得罗夫斯基大学
哈巴罗夫斯克铁路运输工程学院
乌苏里斯克科马罗夫自然保护区
堪察加地区彼得罗巴甫洛夫斯克
德聂伯罗彼得罗夫斯克冶金设备厂
德聂伯罗彼得罗夫斯克机车修理厂
第聂伯罗彼得罗夫斯克诺贝尔大学
堪察加地区彼得罗巴甫洛夫斯克人
彼得罗夫斯克-拉祖莫夫斯基胡同
德聂伯罗彼得罗夫斯克建筑工程学院
德聂伯彼德罗夫斯克金属科学研究所
第聂伯彼得罗夫斯克铁路运输工程学院
德聂伯罗彼得罗夫斯克煤炭化学研究所
德聂伯罗彼得罗夫斯克化学工艺研究所
第聂泊罗波特罗夫斯克金属科学研究所
德聂伯罗彼得罗夫斯克铁路运输工程学院
德聂伯罗彼得罗夫斯克物理技术科学研究所
第聂泊罗彼得男儿夫斯克煤炭化学科学研究所
德聂伯彼得罗夫斯克水电站, 德聂伯水电站
哈巴罗夫斯克边疆区伟大卫国战争老战士委员会
荣膺劳动红旗勋章之德聂伯罗彼得罗夫斯克冶金学院
荣膺劳动红旗勋章之阿尔汉格尔斯克古比雪夫林业技术研究所