降临之剑
_
Меч нисхождения
примеры:
死亡之翼降临之日
День, когда пришел Смертокрыл
死亡之翼降临之日:真实的故事
День, когда пришел Смертокрыл: вся правда
死亡之翼降临之日:真正发生的事
День, когда пришел Смертокрыл: все было совсем иначе...
我们的战士都很强,但我担心万一这些远古的恐怖降临之后会发生什么。
У нас много хороших воинов, но если на нас нападут эти древние монстры – страшно представить, что будет.
阿加曼德家族曾是提瑞斯法林地中最富有的家族。我过去曾在他们的磨坊里工作……当然,我是说在瘟疫降临之前。
Семья Агамондов была самой преуспевающей в Тирисфальских лесах. Я работал на их мельницах... еще до чумы.
在诅咒降临之前,我们是一位优秀船长手下的忠诚船员。但诅咒腐化了海盗王泽姆兰,让他变得残忍而暴虐。
До проклятия мы были верной командой, и у нас был хороший капитан. Но проклятие изменило короля пиратов Землана, он стал жестоким тираном.
пословный:
降临 | 之 | 剑 | |
1) нисходить, спускаться; посещать
2) рел. пришествие, сошествие (на землю)
3) надвигаться, наступать (о событии)
|
I сущ.
1) меч (также родовое слово для обоюдоострого холодного оружия)
2) искусство владеть мечом; фехтование на мечах II гл.
* зарубить мечом
III собств. геогр.
(сокр. вм. 剑门山) Цзяньмэньшань (горы в пров. Сычуань)
|