雄鹿
xiónglù
самец оленя, олень-самец
олений бык
Xióng lù
Milwaukee Bucks (NBA team)xióng lù
buck
stag
xiónglù
stag; buckв русских словах:
олень
鹿 lù; (самец) 雄鹿 xiónglù
примеры:
完整的雄鹿沼泽毒蛇之心
Нетронутое сердце змея Вязкой топи
雄鹿肋排
Бифштекс из мяса большого оленя
是一只环绕着神圣烁光的绿色雄鹿。
Зеленый олень, окруженный святым Сиянием.
坠珀雄鹿
Большой олень с Янтарного плато
风暴之触雄鹿坐骑
Верховое животное – большой олень Штормового предела
小心那些雄鹿……它们很讨厌!
Смотри, не попадись им на рога!
在这片林子里居住着三位巨灵,雄鹿巨灵、蓟熊巨灵,以及月夜猛虎巨灵。这些巨灵都是强大的盟友,但你只能投靠其中之一。
В лесах этих живут три великих духа – дух Оленя, Колючешерстного медведя и Лунопарда. Они могут стать нам могущественными союзниками, если только ты сможешь получить благословение одного из них.
你若是愿意投靠雄鹿巨灵,便将这焚香带到巴莎兰北面的树林里。在你和巨灵中间点起焚香,在它面前冥想,接受他的试炼,获得他的祝福。成功之后,再来找我。
Если ты хочешь пообщаться с духом Великого оленя, возьми эти благовония и отнеси в леса к северу от БашалАран. Помедитируй, сжигая благовония, и дух появится пред тобой, чтобы подвергнуть тебя испытанию. Если ты исполнишь его волю, возвращайся ко мне.
为了我们的步兵和苦工,杀掉这片区域内幸存下来的衰弱的苔蹄雄鹿。
Поохоться на ослабших мохоногих маралов в округе и запасись их мясом для нашей пехоты.
你利用月痕雄鹿好好地磨练了自己的狩猎技术,现在是时候让你面对更强大一些的猎物了,比如月痕巨鹿。你可千万不要被月痕巨鹿寻常的那种温顺与懒洋洋的样子给骗了。只要一被激怒,它们马上就会变为最可怕的野兽。
Мне кажется, что, потренировавшись на лунных оленях, ты можешь перейти к более сложной добыче. Не обманывайся спокойствием самцов лунного оленя: если их разозлить, они оказываются непростыми противниками.
有什么在召唤他们,还让他们骚动不安。这些生物大多都被吸引到西边的雄鹿沼泽洞穴里去了。那里面有什么东西,如果它变得再强大一些,说不定我们也得搭进去……
Что-то притягивает их сюда и доводит до исступления. Оно манит их сюда все неотвратимее с каждым днем... Там что-то есть, теперь я абсолютно уверена, и если так будет продолжаться, мы сами вскоре туда безвольно поплетемся...
那些平常温驯而强壮的雄鹿,如今病得最重。一些在虚弱中白白送了性命,其他的则陷入危险的癫狂。我需要一些鹿角,以便从万灵那里进一步了解这种疾病。
Лесные олени более других существ пострадали от этой странной болезни. Некоторые из них не могут встать от слабости, другие, напротив, впали в бешеную ярость. Если я хочу выяснить причину этой болезни у духов, мне понадобятся рога этих оленей.
我虽然不能参战,但是烹饪的功夫还是不错的。这附近有很多游荡的雄鹿。替我弄些鹿肉来,我相信这会是他们吃过的最好吃的一餐。
Я не могу держать в руках меч, но зато мне по руке поварской нож. Принеси мне немного мяса оленей, которые бродят по этим полям, и сделаю все для того, чтобы последний ужин наших солдат стал для них лучшим в жизни.
我们在路的北边发现了一窝雏龙,它们显现出同雄鹿同样的病征。
Мы нашли стайку дракончиков на дороге к северу отсюда, и они страдают от той же болезни, что и олени.
镇子东边的雄鹿沼泽里全是鳄鱼。全是,你听明白了吗?鳄鱼的每个部位我都能卖,只要你能想得到。
Вязкая топь просто кишит кроколисками. Кишит, слышишь? Я торговал всем, что только можно добыть из кроколиска.
最近野生动物有所变化。你也许在雄鹿沼泽看见过一些带翅膀的蛇,它们是风蛇,已经很久没有在这里出现过了。
Со здешней фауной недавно произошли перемены. Пресмыкающиеся, которые тебе, должно быть, встречались под Вязкой топью, – это крылатые змеи, таких здесь не было испокон веков.
我一直都很喜欢猎雄鹿。雄鹿强壮、迅捷,而且有很强的领地观念。
Я всегда любил поохотиться на оленей. Олени сильные и быстрые животные и защищают свою территорию.
这里的东边就有一大群野地雄鹿等着像你这样的猎人去追赶他们呢。
К востоку отсюда полно оленей пустошей. Они только и ждут, чтобы какой-нибудь охотник устроил им хорошую пробежку.
东北方的河湾处,有一个隐蔽的林地。你可以在那里找到我们的新盟友,一头叫做赤蹄的古老雄鹿。
К северо-востоку, там, где русло реки изгибается, есть укромная поляна. На ней ты найдешь нашего нового союзника – древнего оленя по имени Красноног.
「猎杀一头雄鹿,把犄角绑在她的头上。她能听见低语。」 ~恰努尔在为阿瑞尔编算命运时说道
«Забейте оленя и прикрепите рога к ее голове. Она слышит шепот». — Чианул на посвящении Арель
「猎杀一头雄鹿,把犄角绑在阿瑞尔头上。她能听见先祖的智慧。」 ~通灵祭师恰努尔
«Забейте оленя и прикрепите рога к голове Арель. Она слышит мудрость наших предков». — Чианул, Шепчущий Дважды
萝婉和威尔面面相觑:景象中的雄鹿是否能帮助他们找到父王下落?
Рован и Уилл обменялись недоуменными взглядами. Этот олень из видения должен привести их к отцу?
当松柏森雄鹿进战场时,你可以让它与目标不由你操控的生物互斗。
Когда Сомбервальдский Олень выходит на поле битвы, вы можете заставить его драться с целевым существом не под вашим контролем.
大型褐雄鹿不能被反击。反蓝保护,反黑保护 (此生物不能被蓝色或黑色的东西所阻挡,指定为目标,造成伤害,或是被结附。)
Благородный Олень-Соболь не может быть отменен. Защита от синего и от черного (Ни один синий или черный объект не может блокировать это существо, делать его своей целью, наносить ему повреждения и зачаровывать его.)
凯亚恩已经加入飞天雄鹿当守卫还是什么的。一大袋诺维格瑞克朗,说服了船长让我跟他住同一个船舱。一切都按计划进行。
Кийян нанялся на "Летучий олень" и плывет на нем в качестве охранника. За тугой кошель новиградских крон капитан согласился разместить меня в одной каюте с ведьмаком. Все идет по плану.
狩猎组今天进入了附近的森林,里头有许多猎物。杀了十二只鸽子、八头雄鹿、三十二只兔子和七头野猪。肉将会清洁、抹盐风干,毛皮将会送去祖特泽城堡的营区。不久后我们会去猎鸟禽类。猎人这区看到过雉鸡、野鸭和松鸡。应有尽有。这个冬天应该不会饿肚子。
Сего дня совершается охота в окрестных лесах. Зверя в достатке. Мы убили двенадцать серн, восемь оленей, тридцать два зайца и семь диких свиней. Мясо будет приготовлено, засолено и высушено на солнце. Шкуры мы перевезем в лагерь в Загорье. В ближайшее время планируем охотиться на птиц. Наши следопыты высмотрели здесь фазанов, диких уток и куропаток в большом изобилии, посему голод зимой нам не грозит.
搜索“飞天雄鹿”的残骸
Обыскать остов "Летучего оленя".
或bucks)雄鹿;公羊;牡兔;羚羊
buck
这只雄鹿体形健壮。
This hart has a strong figure.
一只老虎可以在几分钟内把一只雄鹿撕碎。Why did you pull up these plants?
A tiger can pull a roebuck to pieces in a matter of minutes.
雄鹿用锐利的眼神注视着你的眼睛,似乎看穿了你的灵魂深处。
Олень смотрит на вас пронзительным взглядом, проникающим в самые глубины души.
有传说称雄鹿的灵魂会寄附在鹿角里,直至烧为灰烬。这灵魂也许能用作魔法用途。
Мистики утверждают, что дух оленя живет в его рогах, пока их не сожгут дотла. Этого духа можно использовать в магических целях.
战利品是一个雄鹿头,玻璃眼球盯着外面。难以捉摸...并且有点让人不安。
"Голова оленя пялится в пустоту слепыми глазами-стекляшками. Он выглядит загадочно... и немного тревожно".
雄鹿头挂在墙上,轻微地晃动。没别的了。
"Голова оленя висит на стене и слегка покачивается. Больше ничего не происходит".
начинающиеся:
похожие:
小雄鹿
宠物雄鹿
山地雄鹿
白尾雄鹿
松影雄鹿
棕皮雄鹿
金鬃雄鹿
冬角雄鹿
内陆雄鹿
低地雄鹿
铲齿雄鹿
原始雄鹿
斑点雄鹿
食蕨雄鹿
棕色雄鹿
晶角雄鹿
强角雄鹿
高地雄鹿
银鬃雄鹿
心木雄鹿
狂化雄鹿
银角雄鹿
利角雄鹿
环角雄鹿
辐射雄鹿
盾痕雄鹿
河滩雄鹿
月痕雄鹿
丘陵雄鹿
魔痕雄鹿
符蹄雄鹿
闪蹄雄鹿
耸角雄鹿
雪行雄鹿
巨蹄雄鹿
珀鬃雄鹿
苔蹄雄鹿
嗜松雄鹿
野地雄鹿
黑角雄鹿
光洁雄鹿
大型褐雄鹿
黑海岸雄鹿
松柏森雄鹿
疯狂的雄鹿
驯服的雄鹿
狂暴的雄鹿
受伤的雄鹿
堆叠式雄鹿
逃跑的雄鹿
被困的雄鹿
狂乱的雄鹿
温顺的雄鹿
温驯的雄鹿
灰树林雄鹿
符文林地雄鹿
银鬃雄鹿的肉
迷你雄鹿之骨
密尔沃基雄鹿
提瑞斯法雄鹿
成熟的雄鹿角
可驯服的雄鹿
风暴之触雄鹿
被献祭的雄鹿
衰弱的苔蹄雄鹿
刚死的雄鹿尸体
召唤的山丘雄鹿
召唤堆叠式雄鹿
吃饱的铁角雄鹿
密尔奥基雄鹿队
旅行形态:雄鹿
风暴雄鹿的化身
完整的雄鹿鹿角