震荡冲击
_
Шокирующий прыжок
примеры:
山中邪物用疯狂的震荡波冲击妮莎。
Зло, сокрытое в горе, выплеснулось на Ниссу волной безумия.
在快速或竞技比赛中,使用“法老之鹰”的震荡冲击将一名玩家推到地图以外
С помощью «Взрывной волны» Фарры заставьте врага разбиться в быстром или соревновательном матче.
震荡冲击击退倍率
Взрывная волна: сила отбрасывания
每当一个生物在你的操控下进战场时,冲击震颤各对每位对手造成1点伤害。
Каждый раз, когда существо выходит на поле битвы под вашим контролем, Дрожь от Удара наносит 1 повреждение каждому оппоненту.
震荡击对目标牌手造成4点伤害。金技~如果你操控三个或更多神器,则由该牌手操控的生物本回合不能进行阻挡。
Сотрясающая Молния наносит 4 повреждения целевому игроку. Работа по металлу — Если вы контролируете не менее трех артефактов, существа под контролем того игрока не могут блокировать в этом ходу.
0.5秒后,召唤一场大范围地震,每4秒冲击一次。每次冲击持续2秒,使范围内所有敌人的移动速度降低50%,并对敌方英雄造成50~~0.04~~点伤害。地震冲击3次。
После паузы в 0.5 сек. создает очаг землетрясения, излучающий сейсмические волны раз в 4 сек. Каждая волна действует 2 сек., замедляет противников в области действия на 50% и наносит 50~~0.04~~ ед. урона героям. Всего генерируется 3 волны.
пословный:
震荡 | 冲击 | ||
1) приходить в движение, сотрясаться; встряска, сотрясение
2) испытать потрясение; потрясение
|
1) удар; ударный; физ. баллистический
2) толчок, импульс; импульсный
3) штурм; штурмовой
4) ударять; наносить удар, штурмовать; бросаться в атаку
5) плескать; плескание
|