非此即彼
fēicǐ jíbǐ
либо одно, либо другое; не одно, так другое; или-или; одно из двух, третьего не дано
fēicǐ-jíbǐ
[either-or] 在两者之间必取其一的选择
专业课和普通课的问题不是非此即彼的选择问题
feī cǐ jí bǐ
either this or that
one or the other
fēi cǐ jí bǐ
either this or that; one or the other; black or whiteeither this or that; one or the other
fēicǐjíbǐ
either or; one or the other【释义】非:不是;此:这个;即:便是;彼:那个。不是这一个,就是那一个。
частотность: #51056
в русских словах:
дилемма
2) 二者必居其一 èr zhě bǐ jū qí yī, 二者选(择)一 èr zhě xuǎn(zé) yī, 非此即彼的抉择; 进退维谷, 进退两难的处境, 二者必居其一的处境
примеры:
我们要么打,要么不打,非此即彼,没有别的出路。
Мы либо будем биться, либо не будем. Одно из двух, нет другого выбора.
非此即彼。
It must be either this or that.
此是则彼非, 此非则彼是
если это верно, — значит неверно то; если же это неверно, — значит верно то
争论是不可避免的,因为他们彼此非常厌恶。
An argument was inevitable because they disliked each other so much.
пословный:
非 | 此 | 即 | 彼 |
1) не есть, не является; не-; без-; анти-; де-
2) без
3) неправда, ложь; ошибка
4) упрекать; осуждать
5) сокр. Африка
|
1) этот; это
2) книжн. здесь; на этом месте; сейчас
|
1) есть; являться; это и есть; то есть; (а) именно
2) тотчас; немедленно; сейчас же; сразу (см. тж. 就 2))
3) даже если; пусть даже
4) книжн. в скором времени; вскоре
5) книжн. приближаться
|
1) тот; то
2) он; другой
|