鞦韆
qiūqiān
![](images/player/negative_small/playup.png)
качели (подвесные)
打秋千 качаться на качелях
荡秋千 качаться на качелях
qiūqiān
качелитрапеция
качели подвесные
качели подвесные
qiūqiān
运动和游戏用具,在木架或铁架上系两根长绳,下面拴上一块板子。人在板上利用脚蹬板的力量在空中前后摆动。qiūqiān
[swing] 游戏用具, 将长绳系在架子上, 下挂蹬板, 人随蹬板来回摆动
qiū qiān
一种游戏器材。在ㄇ形的高架或树干上悬系两条等长的绳索或铁链,底边分别横拴于一块平木板的两端,人可站立或坐于板上,两手握绳或链,利用身体力量前后摇荡。
初刻拍案惊奇.卷九:「在马上抬身一望,正见墙内秋千竞就,欢哄方浓。」
红楼梦.第六十三回:「这里众人且出来散一散。佩凤偕鸳两个去打秋千顽耍。」
亦作「秋千」。
qiū qiān
swing (seat hung from a frame or branch)qiū qiān
swing:
打鞦韆 have a swing
荡鞦韆 play on the swing
qiūqiān
syn. 鞦韆qiūqiān
swing
打鞦韆 play on a swing
传统体育游戏。两绳下拴横板,上悬於木架,人坐或站在板上,两手分握两绳,前后往返摆动。相传春秋时齐桓公自北方山戎传入。一说本为汉武帝时宫中之戏,作千秋,为祝寿之辞,后倒读为秋千。
我国民间传统体育运动。在木架或铁架上悬挂两绳,下拴横板。人在板上或站或坐,两手握绳,利用蹬板的力量身躯随而前后向空中摆动。相传为春秋齐桓公从北方山戎引入。一说本作千秋,为汉武帝宫中祝寿之词,取千秋万岁之义。后倒读为秋千,又转为“秋千”。见南朝梁宗檩《荆楚岁时记》、宋高承《事物纪原‧岁时风俗》。
частотность: #20426
в самых частых:
в русских словах:
гигантские шаги
回转秋千
качаться
качаться на качелях - 打秋千
качели
1) 秋千 qiūqiān
качельный
〔形〕秋千的; 跷跷板的.
накачаться
-аюсь, -аешься〔完〕накачиваться, -аюсь, -аешься(用于②解)〔未〕 ⑴〈口〉摇晃够, 摇摆够. ~ на качелях 荡秋千荡个够. ⑵〈转, 俗〉喝多, 喝醉.
покачаться
покачаться на качелях - 打一阵秋千
раскачивать
раскачать качели - 荡秋千
синонимы:
примеры:
打一阵秋千
покачаться на качелях
秋千荡起来了
Качели раскачались
坐在秋千上,等待潮水退去。
Сесть на качели и ждать отлива.
但是还有人曾经住在这里,在这里欢笑。我甚至觉得在这里造个∗秋千∗是个不错的主意……
Но ведь когда-то здесь жили люди. Звучал смех. Тут даже поставили ∗качели∗...
很久以前,有人曾经住在这里,在这里欢笑。我甚至觉得在这里搭一座∗秋千∗是个不错的主意……一种强烈的孤独感涌上你的心头。
Когда-то давным-давно здесь жили люди. Звучал смех. Тут даже решили поставить ∗качели∗... На тебя наваливается сильное чувство одиночества.
云朵飘过天空,秋千的阴影像时钟上的指针一样移动着……30分钟过去了。
Облака летят по небу, а тень от качелей ползет часовой стрелкой... прошло полчаса.
地平线上的云层变得越发昏暗,秋千的阴影一直在爬升。你听见远方城市的轰鸣声。30分钟过去了……
Облака на горизонте наливаются тьмой. Ползет тень от качелей. Ты слышишь вдали ворчание города. Проходит полчаса...
你感觉自己快要晕倒,差点从秋千上摔下去。你的双手变得湿冷,呼吸的空气也变得酸苦。
Кажется, ты сейчас упадешь в обморок — и с качелей. Ладони покрываются испариной, прогорклый воздух не вдохнуть.
秋千不见了——这里很久没人来过。
Самих качелей нет. Здесь уже давно никого не было.
孩子们正在公园里荡秋千。
The children are playing on the swings in the park.
说来有趣,我从小到大没玩过荡秋千,连年纪很小时也没有。至少我不记得有过。
Забавно. Я ведь никогда не качалась на них даже когда была маленькой. По крайней мере, я этого не помню...
计划日志。秋千,我重新接上链子。有点生锈了,而且我长大了不适合玩。但我想至少能让我有点事做。
Журнал проекта. Качели. Заново прикрепила цепи. Они немного заржавели, и я уже слишком взрослая, чтобы качаться на качелях, но это был хороший способ немного отвлечься.
佳澄的计划:荡秋千
Проекты Касуми: качели