顺次
shùncì
последовательный, поочерёдный; по очереди, по порядку, последовательно, постепенно
顺次发射 стрельба поочерёдно
в порядке; по очереди
shùncì
挨着次序:顺次排列。shùncì
[in order; in proper sequence] 按照顺序
顺次入内
顺次出场
shùn cì
in order
in proper sequence
shùn cì
in order; in succession; in proper sequence; in turn; by turns; turn:
顺次相互依赖 sequential interdependence
按问题的轻重缓急顺次解决 dispose of the problems one by one in order of importance and urgency
在一台机器上使用数种刀具来顺次或同时进行几项机器操作,将节省大量加工时间。 It will save considerable machining time to use more than one tool in one machine to perform several machine operations either in sequence or simultaneously.
shùncì
in order/succession or proper sequencein order; in succession; following; serial
挨着次序。
частотность: #59467
в русских словах:
последовательный
1) (следующий один за другим) 连续[的] liánxù[de], 顺次的, 相继的
синонимы:
примеры:
顺次发射
стрельба поочерёдно
顺次相互依赖
последовательная взаимозависимость
按问题的轻重缓急顺次解决
dispose of the problems one by one in order of importance and urgency
在一台机器上使用数种刀具来顺次或同时进行几项机器操作,将节省大量加工时间。
It will save considerable machining time to use more than one tool in one machine to perform several machine operations either in sequence or simultaneously.
由不在同一条直线的三条直线段首尾顺次相接组成的图形叫做三角形
треугольником называется фигура, образованная последовательным соединением начал и концов трех отрезков, не лежащих на одной прямой
吧电路元件逐一顺次连接起来,就组成了串联电路
последовательное соединение элементов электрической схемы один за другим дает последовательную электрическую цепь
为、为什么?虽说是顺次取物,可是,克列门特已经…
П-почему? Мы можем брать реликвии по очереди, но Климента здесь уже нет...
借助钟离的知识,你们顺利地解开了封印,但在进入遗迹之前,钟离向宛烟与克列门特提出了一个契约:「顺次取物,每次一件」。
Чжун Ли помог снять печать со входа во владения Архонта Соли. Перед тем как войти в руины, Чжун Ли поставил условия для Вань Янь и Климента. Они будут забирать сокровища по очереди и по одному предмету за раз.
两段断剑,以考古角度来看,是两件文物。按照「顺次取物,每次一件」的契约,你只能带走其中之一。
Два обломка меча. С точки зрения археологии, это две отдельные реликвии. По контракту ты можешь взять себе только одну.
请你们二位签订契约。契约的内容是:「顺次取物,每次一件」。
Подпишите друг с другом контракт. В нём будет сказано, что каждый из вас сможет по очереди взять по одному предмету из сокровищ, что мы найдём.
начинающиеся: