风弛电掣
--
ошиб. 风驰电掣
ссылается на:
风驰电掣fēngchí diànchè
вихрем мчаться и молниеносно хватать (обр. в знач.: стремительный, молниеносный)
вихрем мчаться и молниеносно хватать (обр. в знач.: стремительный, молниеносный)
пословный:
风 | 弛 | 电掣 | |
1) ветер; ветряной
2) поветрие; стиль; нравы, манеры
3) слух; вести
4) вяленый
|
1) отпустить, ослабить; распустить
2) бросить, выбросить; забросить, пренебречь; небрежный; отменить, отказаться от
3) разрушить, уничтожить
4) отсрочить; отодвинуть (во времени) 5) снять; устранить; избавить, освободить от (чего-л.)
6) забывать; выбрасывать из головы, не брать во внимание
7) распускаться, ослабевать
8) отламываться, отпадать (напр. о ветках)
|
1) электрический выключатель
2) молниеносно выдернуть (напр. меч)
3) молния сверкает; мелькать (взвиваться), как молния
|