风月清照
_
см. 月白风清
ссылается на:
月白风清yuè bái fēng qīng
светлая луна и приятный ветерок; обр. прекрасный вечер, наслаждаться ночным пейзажем
светлая луна и приятный ветерок; обр. прекрасный вечер, наслаждаться ночным пейзажем
fēng yuè qīng zhào
风景月色清明。
宋.朱长文.墨池编.卷一.宋僧梦英十八体书:「龙爪篆者,晋右将军王羲之曾游天台,还至会稽,值风月清照,夕止兰亭。」
пословный:
风月 | 清照 | ||
1) свежий ветер и светлая луна (обр. прекрасный вечер; красивый пейзаж; обстановка, располагающая к лирической беседе, к мечтательности и любви)
2) любовь, любовные отношения
3) поэт. лирика; поэзия
|