月白风清
yuè bái fēng qīng
светлая луна и приятный ветерок; обр. прекрасный вечер, наслаждаться ночным пейзажем
yuè bái fēng qīng
月色皎洁,微风清凉。形容美好的月夜。
宋.苏轼.赤壁赋:「有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!」
隋唐演义.第三十四回:「明日趁此月白风清,须作一清夜游,方得畅快。」
亦作「风清月白」。
yuè bái fēng qīng
The moon is bright and the wind cool.; the beautiful and quiet night; The moon is bright and the air serene.; The moon is pale and the breeze is refreshing.; The moon is white and the winds mild.yuèbáifēngqīng
1) The moon is pale and the breeze is refreshing.
2) a beautiful night
形容月夜的明朗幽静。
частотность: #64081
синонимы:
反义: 月黑风高
примеры:
月白风清的后半夜
лунная ночь
пословный:
月白 | 风清 | ||
1) 谓风轻柔而凉爽。
2) 谓社会清平。
|