餐风
cānfēng
1) досл. питаться на ветру, обр. жить в захолустье; жить в горах, пустыне
2) досл. питаться ветром, обр. вести отшельническую жизнь аскета
1) 谓生活於山野。
2) 以风为食。形容超脱尘世的神仙生活。
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
地质勘探队员餐风饮露,历尽辛苦,找到了不少新的矿藏。
After enduring the hardship of the arduous fieldwork, the prospecting team discovered many new ores.