马不停蹄
mǎ bù tíng tí
![](images/player/negative_small/playup.png)
обр. без передышки, ни на минуту не останавливаясь, неустанно, без устали
mǎ bùtíng tí
обр. без передышки, ни на минуту не останавливаясьmǎ bù tíng tí
比喻一刻也不停留,一直前进。mǎbùtíngtí
[continuous; hurried journey without a stop] 奔波忙碌, 不得休息。 比喻时刻不停顿地前进
mǎ bù tíng tí
到处奔行而不止息。形容忙碌不休。
元.王实甫.丽春堂.第二折:「赢的他急难措,打的他马不停蹄。」
隋唐演义.第十四回:「叔宝归心如箭,马不停蹄,两三日间,竟奔河东潞州。」
mǎ bù tíng tí
unrelenting
without stopping to rest
mǎ bù tíng tí
make a hurried journey without stop; continuously; nonstop; push on with one's journey without stop; The horse gallops on without stop.; The horse never stops running.; without a single halt; without a stop:
部队马不停蹄地赶到了目的地。 The troops rushed to their destination without a single halt.
make a hurried journey without stop
mǎbùtíngtí
go nonstop比喻一刻也不停留,毫不间歇。
частотность: #24408
синонимы:
примеры:
部队马不停蹄地赶到了目的地。
The troops rushed to their destination without a single halt.
母亲为准备汤姆的婚礼已经马不停蹄忙了整整一星期。
Mom has been on the run all week preparing for Tom’s wedding.
问她是否真想马不停蹄地开始新的战斗吗。
Спросить, действительно ли она хочет ввязываться в новый святой поход – сразу после этого.
пословный:
马 | 不停 | 停蹄 | |
лошадь; конь
|