骨头碎片
_
Раздробленный фрагмент кости
примеры:
这周围到处都是冰虫啃过的骨头,尺寸和形状都不错。你快去看看,给我找些骨头碎片回来。
Тут повсюду валяются кости, йормунгары их постоянно точат. Попробуй найти для меня осколки, которые сгодятся в дело.
[无法阅读] …接着艾恩·希德的最年长者诉说了死者生前的行径,结束了他的演说。盖着裹尸布的尸体接着被放进了赤杨木堆成的火葬堆上。接着,上头又放了另一层木头。火葬柴堆完成之后,送葬者围成一个圆圈。艾恩·希德的最年长者将火炬放于柴堆之上,接着死者家庭的五个成员一一跟着做。火将会燃烧整晚,直到日出的第一道曙光。送葬者接着要离开现场回家,直到…[无法阅读] 接着用耙子把柴堆的灰烬耙开,在灰烬中找出骨头碎片。最年长者将骨头放进装满柴堆灰烬的坛里头。接着坛进行密封,放进坟场里头的家族墓室。然后送葬者要前往…[无法阅读
[неразборчиво] ...Тогда Старший из Aen Seidhe заканчивает речь, в которой он упоминал деяния покойного. Его тело, завернутое в саван, укладывают на постамент из ольхового дерева. Затем его покрывают следующим слоем дерева. Когда костер готов, пришедшие собираются вокруг, образуя круг. Старший Aen Seidhe прикладывает к сложенному дереву факел, а затем пятеро представителей семьи умершего делают то же самое. Огонь поддерживают всю ночь, до зари. Затем собравшиеся расходятся по своим домам, дабы вернуться... [неразборчиво] В это время разгребают остатки костра и в пепле находят фрагменты костей. Старший помещает кости в урну, которую до этого наполовину заполняет пеплом из костра. Урну запечатывают и кладут в семейный склеп на погосте. Тогда собравшиеся могут направиться... [неразборчиво]
她瞥了一眼附近甲板上正在燃烧的一堆灰烬,里面有一些东西,那是烧焦的骨头碎片。
Она бросает взгляд на кучку пепла на палубе. Из нее что-то торчит – похоже на обгорелую кость.
屠夫的白骨碎片的回忆
Воспоминание о фрагментах кости Мясника
头骨碎片四散,有如你此刻的思想,此刻附着于不祥的预感之上,附着于一个出奇熟悉的声音之上……
Ошметки разлетятся во все стороны, как твои мысли, следующие за голосом — на удивление знакомым...
又一个头骨碎了。
Еще один череп раскрошился на части.
骨头碎了。该死,它还真壮。
Раздробленные кости. Черт, это сильная тварь.
好吧,没用...又一个头骨碎了。
Опять не получилось... еще одним черепом меньше.
里面传来骨头碎裂的声音……你能听见。
Ты отчетливо слышишь, как трещат твои кости.
碎骨头和血肉泥...孕育血玫瑰的完美土壤。
Косточки и кровавое месиво... лучший компост для кровавых роз.
肋骨碎裂、头骨断裂…这是沙尔玛干的,毋庸置疑。
Раздавленные ребра, расколотый череп... Работа шарлея. Однозначно.
骨头碎了——这份力量大得可怕。就别指望能格挡住它的攻击了。
Чтоб раздробить кости нужна недюжинная сила. С таким нет смысла меряться мускулами.
拿着这个碎骨片,去弄些美味的利齿蛛来。用它们把荒牛引到你身边,然后骑着荒牛回到我这里。
Возьми этот осколок кости и наткни на него несколько сочных кусак. Примани этим таурала, а затем запрыгни на него и приведи ко мне.
他就倒在我旁边,全身骨头碎裂,只能像沙滩上的鲑鱼一样扭动。
Он прямо рядом со мной упал, все кости поломаны, трясло его, как лосося на песке.
咧嘴笑着问道,一个训练有素的灵魂是不是跟一把高举的斧头一样能够轻松击碎骨头。
Усмехнуться и спросить, способна ли тренированная душа крушить кости с той же легкостью, что хорошо наточенный топор.
пословный:
骨头 | 碎片 | ||
1) кость, косточка
2) целеустремлённость; выдержка
3) с предшествующим качественным прилагательным даёт экспрессивную характеристику человека
|
похожие:
碎骨片
骨碎片
碎片骨折
冻骨碎片
颌骨碎片
骨骼碎片
骸骨碎片
脊骨碎片
白骨碎片
石头碎片
膨头骨片
碎骨头盔
头骨碎片
骨碎片栓子
粉碎的头骨
双头怪碎骨
破碎的骨片
骨头粉碎机
破碎的骨头
易碎的骨头
骸骨手碎片
碎裂的骨头
把骨头打碎
骨头轧碎机
碎骨片清除术
莱赞的碎骨片
噬骨碎片长靴
魔法龙骨碎片
化石骨骼碎片
浸魔颚骨碎片
碎片杀伤弹头
骨头将会粉碎
骨折碎片持骨钳
颅骨碎片除去术
破裂的白骨碎片
破裂的外骨碎片
灌魔的骸骨碎片
肱骨头粉碎骨折
坚硬的石头碎片
震颤的石头碎片
蝶骨穿孔碎头术
破裂的石头碎片
屠夫的白骨碎片
制造大块石头碎片
额窦眶骨碎片掀起
关节骨碎片切除术
铁制战斧的斧头碎片
钢制巨斧的斧头碎片
铁制钉锤的锤头碎片
钢制战锤的锤头碎片
颅骨骨折碎片掀起术
损伤后碎骨片清除术
上颌窦眶骨碎片掀起
眶骨折骨碎片抬高术
含有骨头的琥珀碎片