石头碎片
_
Фрагмент камня
примеры:
打碎石头
дробить камень
它们也在寻求世界之柱中部碎片。它们会在我们同石头穴居人交战时发动进攻,令我们无法反击。
Им тоже нужен центральный фрагмент Столпа Мира. Если они нападут на нас во время нашей битвы с каменными троггами, мы не сможем дать им отпор.
给农夫老方的红宝石碎片
Рубиновый осколок для фермера Фуна
给老农山掌的红宝石碎片
Рубиновый осколок для старика Горной Лапы
神器顶部的楔形部分似乎遗落了,“钥石碎片”看来就是解开这块石头秘密的关键,在神庙附近找找看。
Похоже, что от поверхности этого артефакта был отколот кусок в форме клина. Скорее всего этот "осколок краеугольного камня" – ключ к секретам артефакта. Обыщите земли возле храма и найдите осколок.
杀掉它们!把岩石碎片带给戈达乌!
РАЗДАВИ ИХ! Принеси Гордаугу осколки, я их съем.
你的第一件任务是到燃烧平原去,从那里的石头傀儡身上收集一些元素碎片。一旦你收集到足够数量的碎片之后就回到我这里来,我会鉴定它们的来源。
Для выполнения первого задания отправляйся в Пылающие степи и извлеки осколки элементалей из каменных машин и малых каменных созданий, которых там найдешь. Когда соберешь достаточно, возвращайся ко мне, и я попробую разобраться, откуда они происходят.
在东边的南月废墟里,我们有了新的发现。我的同事找到了一些石头碎片,上面刻有古代的文字,它们最近才因为流沙的移动而显露出来。
В Руинах Южной Луны, что расположены к востоку отсюда, мы сделали некоторые находки. Сдвиг песчаных пластов позволил моим коллегам обнаружить каменные осколки, испещренные древними надписями.
与八大行星相比,小行星好像是微不足道碎石头
по сравнению с восемью большими планетами малые планеты представляют собой ничтожные каменные осколки
王子的鬼魂应该知道潮汐之石碎片的下落。去找他的人民吧。
Если кто и знает, где сейчас находятся осколки Камня, то только призрак принца. Отыщи его подданных.
他们利用小块的血宝石碎片,从巨大的血宝石水晶中源源不断地抽取能量。
Для этого они настраивают осколки более мелких кристаллов камня Крови на более крупные, полностью заряженные кристаллы.
他喜欢那些奢侈品,例如红宝石碎片。但我没那么多钱,所以我想送点别的。
Вкус у него изысканный – он любит рубины и тому подобное, но у меня не слишком много денег, так что нужно придумать что-то другое.
这块你充能过的岩石碎片应该足以打破那些束缚着兄弟们的符文魔法了。
Надеюсь, этот заряженный камень сможет рассеять магию рун, пленившую моих братьев.
选矿是我们获取宝石的主要方式。在选矿的过程中……总会产生一些用处不大的宝石碎片。
Самоцветы мы в основном получаем, просеивая руду. При просеивании часто попадаются маленькие осколки самоцветов, которые на украшения не годятся.
我要你进入低语峡谷,炸开矿脉,然后把矿石碎片和宝石给我带回来。维持要塞的运作可不便宜!
Отправляйся туда, взорви месторождение и принеси сюда осколки руды вместе с драгоценными камнями. Эта раскопки недешево нам обходятся, знаешь ли.
真正的精铁矿石深藏在奥达曼,但荒芜之地的石窟穴居人身上常常带着一些矿石碎片,给我找一些这种矿石碎片来。
Настоящая индарилиевая руда залегает глубоко в шахтах Ульдамана, но трогги из племени Каменного Свода иногда тоже носят с собой обломки индарилия. Принесите их мне.
这周围到处都是冰虫啃过的骨头,尺寸和形状都不错。你快去看看,给我找些骨头碎片回来。
Тут повсюду валяются кости, йормунгары их постоянно точат. Попробуй найти для меня осколки, которые сгодятся в дело.
那些纳迦拿到了潮汐之石碎片,<name>。他们很快就会把碎片带回自己的水底巢穴,让我们无法触及。
Осколки Приливного Камня у наг, <имя>. Скоро они потащат их в свои подводные норы – туда, где мы их не достанем.
пословный:
石头 | 碎片 | ||
камень; каменный, мощённый камнем
|
похожие:
碎石片
碎石头
绿石碎片
巨石碎片
石之碎片
魔石碎片
石卫碎片
石板碎片
黑石碎片
石墨碎片
拱石碎片
宝石碎片
烬石碎片
砸碎石头
血石碎片
钥石碎片
骨头碎片
敲碎石头
打碎石头
血宝石碎片
古石器碎片
碎石片嵌缝
天灾石碎片
石片压碎机
灵魂石碎片
石榴石碎片
红宝石碎片
黑曜石碎片
石裔魔碎片
石像鬼碎片
嵌塞碎石片
小石头碎块
碎石者头盔
易碎的石头
符文石碎片
符文钥石碎片
金绿柱石碎片
蛋壳碎片化石
狱火血石碎片
化石骨骼碎片
宝石碎片巨像
放逐之石碎片
镇静魔石碎片
石像鬼的碎片
制造烬石碎片
卡亚矿石碎片
暮光石板碎片
半球形碎石片
潮汐之石碎片
石元素的碎片
碎片杀伤弹头
化石树木碎片
次级月亮石碎片
破碎的岩石碎片
唤天者宝石碎片
召唤黑曜石碎片
华丽的石板碎片
大块黑曜石碎片
活体黑曜石碎片
原生紫辉石碎片
黑曜石之眼碎片
阿塔莱石板碎片
希巴拉化石碎片
小块黑曜石碎片
把石头打得粉碎
铭刻符文石碎片
震颤的石头碎片
破裂的石头碎片
坚硬的石头碎片
短轧头式碎石机
石头碎块混凝土
传送到碎石码头
结石碎片用异物钳
开裂的黑曜石碎片
颚片单责式碎石机
一箱化石考古碎片
制造大块石头碎片
颚片复摆式碎石机
岩石守卫者的碎片
石头穴居人粉碎者
给艾拉的红宝石碎片
给阿烁的红宝石碎片
给郝瀚的红宝石碎片
给贾古的红宝石碎片
给玉儿的红宝石碎片
给迪娜的红宝石碎片
给吉娜的红宝石碎片
给吱吱的红宝石碎片
含有骨头的琥珀碎片