高入云霄
gāo rù yúnxiāo
1) устремляться к небу; летящий в небо (звук, голос, песня); взвиться ввысь
她嘹亮的歌声高入云霄, 真是好听 Ее звонкая песня птицей взвилась к небу, это было потрясающе!
2) возвышаться до небес; пронзать облака; касаться облаков; теряться в облаках
圣母峰高入云霄, 为世界第一高峰。 Возвышающийся до небес Эверест является высочайшей вершиной мира.
возвыситься до неба
gāo rù yún xiāo
1) 形容声音传递得很远。
如:「她嘹亮的歌声高入云霄,真是好听!」
2) 形容建筑物或山势极高。
如:「圣母峰高入云霄,为世界第一高峰。」
gāo rù yún xiāo
tower high above the level of the clouds; stand out against the sky; rise up in the clouds; reach towards the sky; (The building) is so high that (it) rubs against the sky.towering into the clouds
gāorùyúnxiāo
reach toward the skyпримеры:
烟窗耸入云霄
труба уходит высоко в небо
巍巍群山耸入云霄。
The lofty peaks tower into the clouds.
河轮城塞武技纯熟者能穿雨而过不湿分毫;炉火纯青者则能踏雨而上直入云霄。
Ученики из цитадели Речного Круга могут пробежать через струи дождя и не промокнуть. Мастера же используют капли как ступени лестницы.
пословный:
高 | 入 | 云霄 | |
1) высокий (также перен.); высота; высоко-
2) высший (об образовании)
3) старший
4) громкий
|
1) входить
2) вступать
3) поступать
4) наступать
5) тк. в соч. поступления; доходы
6) тк. в соч. ввоз; импорт
7) соответствовать; подходить
8) глагольный суффикс; обычно указывает на направление действия внутрь
|
1) высь, поднебесье, заоблачные дали
2) см. 云霄县
|