高天的风之主羽
_
Перо хозяина ветров
пословный:
高天 | 的 | 风 | 之 |
1) 上天,上苍。
2) 高空。
3) 高朗的天空。
|
1) ветер; ветряной
2) поветрие; стиль; нравы, манеры
3) слух; вести
4) вяленый
|
主 | 羽 | ||
1) хозяин
2) владелец; хозяин
3) рел. бог; аллах
4) главный; основной; возглавлять
5) тк. в соч. субъект; действующее лицо
6) книжн. стоять [выступать] за что-либо
7) книжн. предвещать; сулить
|
1) перо (птичье); перья, оперение (также в знач.: перышко, пушинка)
2) оперение стрелы; [оперённая] стрела
3) кит. муз. юй (пятая ступень китайского пятиступенного лада, соответствует 南吕 китайском 12-ступенном или Си (Н) в европейской темперации) 4) Юй (фамилия)
1) уст. крылья (насекомых), крылышки
2) * украшение из перьев (напр. бунчук); опахало; веер
3) * птицы, пернатые
4) * поплавок
|