高枝儿
gāozhīr
верхняя ветвь (обр. о высоком положении)
巴高枝儿 подняться на высокое место, занять высокое положение
gāozhīr
比喻高的职位或职位高的人:攀高枝儿│巴高枝儿。gāozhīr
[high position or senior official] [口]∶比喻有较高的权位或职位高的人
攀高枝儿
gāo zhīr (变)gāo zhēr
比喻地位较高的人。
如:「看他那副巴结高枝儿的样子,真令人厌恶。」
gāozhīr
see gāozhī(r) 高枝примеры:
我可不去攀那个高枝儿。
I won’t toady to that bigwig.
пословный:
高枝 | 枝儿 | ||
1) верхняя ветвь
2) занять высокое положение
|