鱼香肉丝
yúxiāng ròusī
свинина с рыбным вкусом, свинина в рыбном соусе (жареная нарезанная соломкой свинина в соусе из чеснока и острого перца, китайская кухня)
свинина, жареная с рыбным вкусом
свинина, жареная с рыбным вкусом; жареное нарезанное масо курицы с рыбным вкусом
yú xiāng ròu sī
жаренные на сильном огне в масле кусочки свинины в остром соусе; кусочки свинины в соусе из чеснока и острого перца по-сычуаньскиyú xiāng ròu sī
pork strips stir-fried with yuxiang 鱼香[yú xiāng]yúxiāng ròusī
fish-flavored shredded porkчастотность: #54040
примеры:
鱼香肉丝
блюдо из свинины, но рыбный вкус
猛火快炒的兽肉。肉香混合着绝云椒椒的丝丝辣味,无论用来开胃还是下饭都是非常棒的选择。
Обжаренные на большом огне ломтики мяса. К щедро приправленному заоблачным перчиком мясу в качестве гарнира отлично подойдёт рис.
急火烤制的鱼串。金灿灿的表皮锁住鲜嫩嫩的鱼肉,是刚出炉时忍不住一边吹气一边咀嚼的美味。连最后黏在竹签上的那几丝鱼肉都不想放过。
Рыб-кебаб. Яркая золотая чешуя скрывает под собой нежное мясо. Смачно пережёвывая кусочек этого рыб-кебаба, вы не можете не вздохнуть от удовлетворения. Ни один кусочек не останется несъеденным, даже то мясо, что прилипло к бамбуковым палочкам.
пословный:
鱼香 | 香肉 | 肉丝 | |
1) аромат рыбы
2) юйсян, рыбный вкус (сладко-острая приправа китайской кухни, не имеет отношения к рыбе)
|
1) тонко нарезанное мясо, мясо соломкой
2) шёлковые чулки телесного цвета
|