鱼龙
yúlóng
1) ихтиозавр (лат. Ichthyosaurus)
2) рыба-дракон (перевоплотившийся в неё); перевоплощение (также 鱼龙辩化)
3) поэт. осенняя ночь
古爬行动物,生存在中生代,外形象鱼,四肢呈鳍状。生活在水中。
yú lóng
1) 一种古生物。属爬虫类。全体似鱼,头大,颈短,尾细,吻长而突,四肢似鳍无刺,体长四尺至四丈,繁殖甚广,其化石产于三叠纪白垩纪之间,印度、纽西兰等地曾掘得。
2) 一种杂技。表演鱼化为龙的舞蹈,为汉代百戏之一。
汉书.卷九十六.西域传.赞曰:「设酒池肉林以飨四夷之客,作巴俞都卢、海中砀极、漫衍鱼龙、角抵之戏以观视之。」
yú lóng
ichthyosauryú lóng
{古生物} ichthyosauryúlóng
paleo. ichthyosaur1) 鱼和龙。泛指鳞介水族。
2) 指古代百戏杂耍中能变化为鱼和龙的猞猁模型。亦为该项百戏杂耍名。
3) 古爬行动物名。外形像鱼,生於海洋。四肢桨状,适於游泳。眼大。嘴长,牙齿尖锐,肉食。卵胎生。於侏罗纪最繁盛。
в русских словах:
ихтиозавр
鱼龙 yúlóng (лат. Ichthyosaurus)
ихтиозавры
鱼龙类
синонимы:
相关: 恐龙
примеры:
想要当一个出色的海盗可不简单呀,你这个旱鸭子是不会理解的。我们的生活并不仅仅只是掠夺和痛饮!唉,我的船在海岸附近被那些可恶的鱼龙给弄沉了。
Жизнь пирата нелегка, сухопутное ты создание. Это не только грабежи да пьянки! Увы, мой корабль затонул совсем рядом с берегом из-за этих мерзких жесткозубов.
那台传声盒的编号是411,需要3颗蛇颈龙的眼球来修理。你可能得跳进漆黑冰冷的大海深处去寻找黑海岸鱼龙……真抱歉……
Итак, номер той Жужжалки – 411, и для ее починки нужно три глаза крепкозуба. Эти твари водятся недалеко от берега! Крепкозубы Темных берегов... ∗И-ик!∗ Извини...
那里有一间名叫“漏壶”的酒馆。里面鱼龙混杂,天天都有醉汉滋事。
Там есть что-то вроде кабака - Буйная фляга. Там все отребье Рифтена собирается пить и резать друг дружку.
我不属于会杀人的那一类人,不过这也只是我的情况。像我们工会这么大的组织,里面的人肯定鱼龙混杂——也各有所长。
Нет, убийства — это не про меня. Но это я только за себя говорю. В больших организациях, таких как наша, есть самые разные люди с самыми разными умениями.
城市中鱼龙混杂,我们需要编纂法典,使君王和百姓皆有法可依。
Население наших городов растет. Давайте законодательно закрепим обязанности каждого – от правителя до простолюдина.
начинающиеся: