麦斯领主
_
Лорд Мес
примеры:
暮光之锤的信徒与纳迦联合在一起,占领了这片土地。暮光领主克尔里斯领导着他们为阿库麦尔而战,以许多无辜的生命来换取邪恶的力量。
The Twilights Hammer cultists have allied with the naga to occupy these grounds. The cultists, led by Kelris, sacrifice innocents to AkuMai for power.
英雄:雷奥利斯领主
Повелитель Риолит (героич.)
黑鸦堡垒:拉文凯斯领主
Крепость Черной Ладьи: лорд Гребень Ворона
佛克瑞斯领主的长屋钥匙
Ключ от длинного дома ярла
带上你的人去把卡萨鲁斯领主宰了。
Возьми здесь людей и убей лорда Кассара.
你好,凡人。我是领主斯莫德隆的使者,斯卡迪乌斯。
Здравствуй, <смертный/смертная>. Я Обжигон, посланник лорда Пеплорона.
与佛克瑞斯领主的总管讨论关于土地出售的事宜
Поговорить с управителем Фолкрита о приобретении земли
你撤出苍原,并允许老领主斯卡德返回晨星城。
Вы отступите с Белого Берега и позволите ярлу Скальду Старшему вернуться в Данстар.
那我以领主的身份封你为佛克瑞斯领武卫,恭喜你。
Тогда, по праву ярла я нарекаю тебя таном Фолкрита. Поздравляю.
哈卡斯领主对我们的部队发起了多次突袭和伏击。
Лорд Хакасс устроил несколько рейдов и засад на наших солдат.
帝国从苍原撤军,允许老领主斯卡德结束流亡返回。
Империя отведет войска от Белого Берега и позволит ярлу Скальду Старшему вернуться из изгнания.
我会在佛克瑞斯领主的长屋等候您再次的传召,男爵。
Если что, я буду ждать в длинном доме ярла, в Фолкрите, тан.
帝国得从苍原撤军,并允许老领主斯卡德返回晨星城。
Имперские войска отойдут от Белого Берега, а ярлу Скальду Старшему будет позволено вернуться в Данстар.
пословный:
麦斯 | 领主 | ||
ист. владелец майората; владетель; сеньор; наследственный землевладелец; феодал; землевладельческая аристократия
|
похожие:
古洛斯领主
斯莱辛领主
哈卡斯领主
布鲁斯领主
领主卡拉沃斯
大领主约夫斯
沃德斯卡领主
卡萨鲁斯领主
领主斯莫德隆
血领主迦拉斯
克里提斯领主
伊尔斯卡领主
雷奥利斯领主
愤怒领主勒考斯
暗礁领主拉希斯
暗影领主艾斯卡
亚特兰提斯领主
海潮领主苏尼斯
阿古斯虚空领主
领主纳斯拉克斯
纳斯雷兹姆领主
通灵领主霍鲁斯
营救达利乌斯领主
暗影领主达斯维尔
枝条领主奥德鲁斯
通灵领主萨维奥斯
泽斯吉尔海潮领主
哈卡斯领主的徽记
火山领主伊格尼斯
海潮领主高恩索斯
深渊领主维尔姆斯
末日领主卡兹艾斯
海潮领主阿库图斯
暮光领主阿卡库斯
妖术领主玛拉卡斯
审判领主希维乌斯
暮光领主克尔里斯
天灾领主泰兰努斯
邪能领主萨瑞姆斯
炎魔领主斯莫德隆
末日领主阿斯洛高
通缉:哈卡斯领主
海潮领主霍兹盖斯
沼泽领主奥利克斯
拉文凯斯领主的研究
升腾者领主奥西迪斯
纳克萨玛斯通灵领主
骑士领主德兰纳卢斯
暗影领主希拉卡希斯
海潮领主迪斯派修斯
黑暗领主塔拉克西斯
深渊领主阿尔加洛斯
机械领主卡帕西图斯
艾德里斯·索恩领主
北伐军领主达尔弗斯
冥界领主埃克斯拉尔
与佛克瑞斯领主交谈
深水领主卡拉瑟雷斯
领主奥德鲁斯的巨杖
伊利达雷领主巴塔斯
德鲁斯特领主的巨斧
阿雷克斯·巴罗夫领主
达利乌斯·克罗雷领主
和佛克瑞斯城领主交谈
被诅咒的伊尔斯卡领主
奥里克斯·瑞文戴尔领主
艾瑟德林·拉文凯斯领主
召唤达利乌斯·克罗雷领主
阿雷克斯·巴罗夫领主的灵魂
大领主亚历山德罗斯·莫格莱尼