麻子
mázi
1) оспины, рябины
2) рябой (человек)
mázǐ
конопляное семя
mázi
1) оспина; рябина (на лице)
2) рябой (о человеке)
má zi
① 人出天花后留下的疤痕:他脸上有几点麻子。
② 脸上有麻子的人。
mázi
(1) [pockmarks]∶痘痕, 天花所致的记痕、 凹陷的疤痕
他脸上有几点麻子
(2) [person with a pockmarked face]∶脸上有麻子的人
má zi
1) 因出天花而留下的痘瘢。
2) 脸上长有麻子的人。
儒林外史.第十七回:「景兰江指着那一个麻子道:『这位是支剑峰先生。』」
má zi
pockmarkmázi
1) pockmarks
2) pockmarked person
3) seeds of an oil plant
1) 痘疮。
2) 脸上有天花疤痕的人。
I
1) 麻类植物的子实,可入药。
2) 即芝麻。
II
1) 出天花或水痘后留下的瘢痕。
2) 指脸上有麻子的人。
частотность: #8559
в русских словах:
жмых
льняные жмыхи - 亚麻子饼
конопатый
-ат〔形〕〈俗〉有麻子的; 有雀斑的.
корявый
3) разг. (изрытый оспой) 有麻子的 yǒu mázi-de
линогравюра
亚麻子油布雕刻画
оспина
痘痕 dòuhén, 麻子 mázi
рицинолят
[化] 蓖麻子油酸
рябеть
-еет〔未〕порябеть(用于①解)〔完〕 ⑴变成有麻子的; 布满麻子; 变成有花点的. ⑵现出坑坑洼洼; 现出点点花斑.
рябина
ж разг. (щербина, пятно) 麻子 mázi, 麻斑 mábān
щербатый
2) разг. (о лице) 有麻子的 yǒu mázi-de
щербина
2) разг. (на лице) 麻子 mázi
примеры:
麻子脸上有好些坑儿
на лице рябого были оспины
鸟吃大麻子(诱饵)
Птица идет на конопляное семя
蛇麻子花团||一种同样用来酿制用植物的花团。
Соцветия хмеля|| Соцветия растения, которое также используют в пивоварении.
黄麻子众人2
Толпа веснушчатой Хуан 2
黄麻子众人1
Толпа веснушчатой Хуан 1
脸上肌肤玲珑细致,没有痘痘或麻子。眼睛水汪汪的,而且腰瘦奶大。
Лицо гладкое, без прыщей или следов от оспы. Глаза накрашены. Талия узкая, грудь полная.
похожие:
黄麻子
胡麻子
小麻子
苦麻子
火麻子
白麻子
亚麻子
柳麻子
天麻子
篦麻子
蛇麻子
螫麻子
奶麻子
大麻子
蓖麻子
芝麻子
苘麻子
大麻子油
亚麻子油
黄麻子油
长蛇麻子
胡麻子油
碎亚麻子
蓖麻子灸
亚麻子饼
满脸麻子
蓖麻子油
细白麻子
蓖麻子油酸
蓖麻子中毒
细白麻子儿
生亚麻子油
亚麻子泥罨
亚麻子饼粉
亚麻子粘浆
亚麻子浸剂
亚麻子粘质
亚麻子茶剂
亚麻子油皂
亚麻子胶浆
亚麻子油漆
正牌王麻子
亚麻子状矿
经如虾麻子
亚麻子油浴
鸟吃大麻子
硫麻子油酸
亚麻子油饼
王麻子刀剪
氧化亚麻子油
蓖麻子饼中毒
熟炼胡麻子油
大麻子样结石
脱水蓖麻子油
硫麻子油酸钠
蓖麻子凝集素
亚麻子精选机
粗制亚麻子油
蓖麻子白蛋白
亚麻子油代用品
出天花后落的麻子