黑暗堕落者亡刃骑士
_
Омраченный клинок смерти
примеры:
那时,血魔还未堕落成死亡骑士,这个冷血的畜生竟然杀光了那些毫无反抗能力的战俘。如今,卡拉波祭司们的怨灵依然在黑暗神殿前游荡着,他们心中复仇的怒火愈燃愈烈。
Терон Кровожад, тогда еще не ставший рыцарем смерти, хладнокровно убил их до единого. Теперь они бродят перед Черным храмом и лелеют мысли об отмщении.
пословный:
黑暗 | 堕落者 | 亡 | 刃 |
1) мрак, темнота; тёмный; мрачный; в потёмках
2) перен. чёрный; реакционный; тёмный; реакционная суть, мракобесие
|
тк. в соч.
1) погибнуть; умереть; покойный
2) бежать; бегство
|
1) остриё, лезвие
2) нож; ножевые изделия; клинок, меч
3) устар. заколоть, зарезать
4) сокр. вм. 两 (лот, лан; в коммерческой переписке)
|
骑士 | |||
1) кавалерист, конник; всадник
2) ист. рыцарь
3) мотоциклист
4) курьер
|